Szczegóły słowa 上昇期 | じょうしょうき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| じょうしょうき |
|
|||||||
| joushouki |
Znaczenie znaków kanji
| 上 |
góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 昇 |
wznoszenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 期 |
okres, czas, data, termin |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
okres wzrostu
faza wzrostu
faza wzrostu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上昇期です |
じょうしょうきです |
joushouki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上昇期ではありません |
じょうしょうきではありません |
joushouki dewa arimasen |
|
|
上昇期じゃありません |
じょうしょうきじゃありません |
joushouki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
上昇期でした |
じょうしょうきでした |
joushouki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
上昇期ではありませんでした |
じょうしょうきではありませんでした |
joushouki dewa arimasen deshita |
|
|
上昇期じゃありませんでした |
じょうしょうきじゃありませんでした |
joushouki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
上昇期だ |
じょうしょうきだ |
joushouki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
上昇期じゃない |
じょうしょうきじゃない |
joushouki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
上昇期だった |
じょうしょうきだった |
joushouki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
上昇期じゃなかった |
じょうしょうきじゃなかった |
joushouki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
上昇期で |
じょうしょうきで |
joushouki de |
|
|
Przeczenie
上昇期じゃなくて |
じょうしょうきじゃなくて |
joushouki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
上昇期でございます |
じょうしょうきでございます |
joushouki de gozaimasu |
|
|
上昇期でござる |
じょうしょうきでござる |
joushouki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
上昇期がほしい |
じょうしょうきがほしい |
joushouki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
上昇期をほしがっている |
じょうしょうきをほしがっている |
joushouki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 上昇期をくれる |
[dający] [は/が] じょうしょうきをくれる |
[dający] [wa/ga] joushouki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に上昇期をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうしょうきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joushouki o ageru |
Decydować się na
上昇期にする |
じょうしょうきにする |
joushouki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
上昇期だって |
じょうしょうきだって |
joushouki datte |
|
|
上昇期だったって |
じょうしょうきだったって |
joushouki dattatte |
Forma wyjaśniająca
上昇期なんです |
じょうしょうきなんです |
joushouki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
上昇期だったら、... |
じょうしょうきだったら、... |
joushouki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
上昇期じゃなかったら、... |
じょうしょうきじゃなかったら、... |
joushouki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
上昇期の時、... |
じょうしょうきのとき、... |
joushouki no toki, ... |
|
|
上昇期だった時、... |
じょうしょうきだったとき、... |
joushouki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
上昇期になると, ... |
じょうしょうきになると, ... |
joushouki ni naru to, ... |
Lubić
上昇期が好き |
じょうしょうきがすき |
joushouki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
上昇期だといいですね |
じょうしょうきだといいですね |
joushouki da to ii desu ne |
|
|
上昇期じゃないといいですね |
じょうしょうきじゃないといいですね |
joushouki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
上昇期だといいんですが |
じょうしょうきだといいんですが |
joushouki da to ii n desu ga |
|
|
上昇期だといいんですけど |
じょうしょうきだといいんですけど |
joushouki da to ii n desu kedo |
|
|
上昇期じゃないといいんですが |
じょうしょうきじゃないといいんですが |
joushouki ja nai to ii n desu ga |
|
|
上昇期じゃないといいんですけど |
じょうしょうきじゃないといいんですけど |
joushouki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
上昇期なのに, ... |
じょうしょうきなのに, ... |
joushouki na noni, ... |
|
|
上昇期だったのに, ... |
じょうしょうきだったのに, ... |
joushouki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
上昇期でも |
じょうしょうきでも |
joushouki de mo |
Nawet, jeśli nie
上昇期じゃなくても |
じょうしょうきじゃなくても |
joushouki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という上昇期 |
[nazwa] というじょうしょうき |
[nazwa] to iu joushouki |
Nie lubić
上昇期がきらい |
じょうしょうきがきらい |
joushouki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上昇期を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうしょうきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joushouki o morau |
Podobny do ..., jak ...
上昇期のような [inny rzeczownik] |
じょうしょうきのような [inny rzeczownik] |
joushouki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
上昇期のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうしょうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
joushouki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
上昇期のはずです |
じょうしょうきなのはずです |
joushouki no hazu desu |
|
|
上昇期のはずでした |
じょうしょうきのはずでした |
joushouki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
上昇期かもしれません |
じょうしょうきかもしれません |
joushouki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
上昇期でしょう |
じょうしょうきでしょう |
joushouki deshou |
Pytania w zdaniach
上昇期 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうしょうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
joushouki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
上昇期であれ |
じょうしょうきであれ |
joushouki de are |
Słyszałem, że ...
上昇期だそうです |
じょうしょうきだそうです |
joushouki da sou desu |
|
|
上昇期だったそうです |
じょうしょうきだったそうです |
joushouki datta sou desu |
Stawać się
上昇期になる |
じょうしょうきになる |
joushouki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
上昇期みたいです |
じょうしょうきみたいです |
joushouki mitai desu |
|
|
上昇期みたいな |
じょうしょうきみたいな |
joushouki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
上昇期みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうしょうきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
joushouki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
上昇期であるな |
じょうしょうきであるな |
joushouki de aru na |
