Szczegóły słowa 三つ葉のクローバー | みつばのクローバー
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||||
| みつばのクローバー |
|
|||||||||||||||||||
| mitsuba no kuroobaa |
Znaczenie znaków kanji
| 三 |
trzy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 葉 |
liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
trzy listna koniczyna
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三つ葉のクローバーです |
みつばのクローバーです |
mitsuba no kuroobaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三つ葉のクローバーではありません |
みつばのクローバーではありません |
mitsuba no kuroobaa dewa arimasen |
|
|
三つ葉のクローバーじゃありません |
みつばのクローバーじゃありません |
mitsuba no kuroobaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三つ葉のクローバーでした |
みつばのクローバーでした |
mitsuba no kuroobaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三つ葉のクローバーではありませんでした |
みつばのクローバーではありませんでした |
mitsuba no kuroobaa dewa arimasen deshita |
|
|
三つ葉のクローバーじゃありませんでした |
みつばのクローバーじゃありませんでした |
mitsuba no kuroobaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三つ葉のクローバーだ |
みつばのクローバーだ |
mitsuba no kuroobaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三つ葉のクローバーじゃない |
みつばのクローバーじゃない |
mitsuba no kuroobaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三つ葉のクローバーだった |
みつばのクローバーだった |
mitsuba no kuroobaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三つ葉のクローバーじゃなかった |
みつばのクローバーじゃなかった |
mitsuba no kuroobaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
三つ葉のクローバーで |
みつばのクローバーで |
mitsuba no kuroobaa de |
|
|
Przeczenie
三つ葉のクローバーじゃなくて |
みつばのクローバーじゃなくて |
mitsuba no kuroobaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
三つ葉のクローバーでございます |
みつばのクローバーでございます |
mitsuba no kuroobaa de gozaimasu |
|
|
三つ葉のクローバーでござる |
みつばのクローバーでござる |
mitsuba no kuroobaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
三つ葉のクローバーがほしい |
みつばのクローバーがほしい |
mitsuba no kuroobaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
三つ葉のクローバーをほしがっている |
みつばのクローバーをほしがっている |
mitsuba no kuroobaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 三つ葉のクローバーをくれる |
[dający] [は/が] みつばのクローバーをくれる |
[dający] [wa/ga] mitsuba no kuroobaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に三つ葉のクローバーをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみつばのクローバーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsuba no kuroobaa o ageru |
Decydować się na
三つ葉のクローバーにする |
みつばのクローバーにする |
mitsuba no kuroobaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
三つ葉のクローバーだって |
みつばのクローバーだって |
mitsuba no kuroobaa datte |
|
|
三つ葉のクローバーだったって |
みつばのクローバーだったって |
mitsuba no kuroobaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
三つ葉のクローバーなんです |
みつばのクローバーなんです |
mitsuba no kuroobaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
三つ葉のクローバーだったら、... |
みつばのクローバーだったら、... |
mitsuba no kuroobaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
三つ葉のクローバーじゃなかったら、... |
みつばのクローバーじゃなかったら、... |
mitsuba no kuroobaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
三つ葉のクローバーの時、... |
みつばのクローバーのとき、... |
mitsuba no kuroobaa no toki, ... |
|
|
三つ葉のクローバーだった時、... |
みつばのクローバーだったとき、... |
mitsuba no kuroobaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
三つ葉のクローバーになると, ... |
みつばのクローバーになると, ... |
mitsuba no kuroobaa ni naru to, ... |
Lubić
三つ葉のクローバーが好き |
みつばのクローバーがすき |
mitsuba no kuroobaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
三つ葉のクローバーだといいですね |
みつばのクローバーだといいですね |
mitsuba no kuroobaa da to ii desu ne |
|
|
三つ葉のクローバーじゃないといいですね |
みつばのクローバーじゃないといいですね |
mitsuba no kuroobaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
三つ葉のクローバーだといいんですが |
みつばのクローバーだといいんですが |
mitsuba no kuroobaa da to ii n desu ga |
|
|
三つ葉のクローバーだといいんですけど |
みつばのクローバーだといいんですけど |
mitsuba no kuroobaa da to ii n desu kedo |
|
|
三つ葉のクローバーじゃないといいんですが |
みつばのクローバーじゃないといいんですが |
mitsuba no kuroobaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
三つ葉のクローバーじゃないといいんですけど |
みつばのクローバーじゃないといいんですけど |
mitsuba no kuroobaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
三つ葉のクローバーなのに, ... |
みつばのクローバーなのに, ... |
mitsuba no kuroobaa na noni, ... |
|
|
三つ葉のクローバーだったのに, ... |
みつばのクローバーだったのに, ... |
mitsuba no kuroobaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
三つ葉のクローバーでも |
みつばのクローバーでも |
mitsuba no kuroobaa de mo |
Nawet, jeśli nie
三つ葉のクローバーじゃなくても |
みつばのクローバーじゃなくても |
mitsuba no kuroobaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という三つ葉のクローバー |
[nazwa] というみつばのクローバー |
[nazwa] to iu mitsuba no kuroobaa |
Nie lubić
三つ葉のクローバーがきらい |
みつばのクローバーがきらい |
mitsuba no kuroobaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三つ葉のクローバーを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつばのクローバーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsuba no kuroobaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
三つ葉のクローバーのような [inny rzeczownik] |
みつばのクローバーのような [inny rzeczownik] |
mitsuba no kuroobaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
三つ葉のクローバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みつばのクローバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mitsuba no kuroobaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
三つ葉のクローバーのはずです |
みつばのクローバーなのはずです |
mitsuba no kuroobaa no hazu desu |
|
|
三つ葉のクローバーのはずでした |
みつばのクローバーのはずでした |
mitsuba no kuroobaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
三つ葉のクローバーかもしれません |
みつばのクローバーかもしれません |
mitsuba no kuroobaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
三つ葉のクローバーでしょう |
みつばのクローバーでしょう |
mitsuba no kuroobaa deshou |
Pytania w zdaniach
三つ葉のクローバー か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みつばのクローバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mitsuba no kuroobaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
三つ葉のクローバーであれ |
みつばのクローバーであれ |
mitsuba no kuroobaa de are |
Słyszałem, że ...
三つ葉のクローバーだそうです |
みつばのクローバーだそうです |
mitsuba no kuroobaa da sou desu |
|
|
三つ葉のクローバーだったそうです |
みつばのクローバーだったそうです |
mitsuba no kuroobaa datta sou desu |
Stawać się
三つ葉のクローバーになる |
みつばのクローバーになる |
mitsuba no kuroobaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
三つ葉のクローバーみたいです |
みつばのクローバーみたいです |
mitsuba no kuroobaa mitai desu |
|
|
三つ葉のクローバーみたいな |
みつばのクローバーみたいな |
mitsuba no kuroobaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
三つ葉のクローバーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
みつばのクローバーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mitsuba no kuroobaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
三つ葉のクローバーであるな |
みつばのクローバーであるな |
mitsuba no kuroobaa de aru na |
