小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa て, で

Informacje podstawowe

Słowa

te
de

Znaczenie

1

i
tworzy prostą koniunkcję zdań, で po czasownikach 五段 zakończonych na ぐ, む, ぶ or ぬ
partykuła; spójnik

2

i wtedy
wskazuje na związek sekwencyjny
partykuła; spójnik

3

ponieważ
więc
wskazuje związek przyczynowo-skutkowy
partykuła; spójnik

4

przez
z powodu
wskazuje na zasadniczy powód
partykuła; spójnik

5

chociaż
ale
jednak
wskazuje na relację kontrastową
partykuła; spójnik

6

partykuła używana do łączenia z czasownikami posiłkowymi
jak w て-いる, て-いく, etc.
partykuła

7

partykuła używana do czasowników złożonych
jak w やって来る
partykuła

8

proszę (zrób)
na końcu zdania; wskazuje prośbę lub lekki tryb rozkazujący
partykuła
potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

partykuła

spójnik

partykuła

spójnik

Przykładowe zdania

Znalazłam na ulicy dolara.

Znalazłem dolara na drodze.

私は道で1ドル拾った。

道で一ドルを拾った。


Mówił bardzo głośno.

彼は大声で話した。


Sam to zrobiłeś?

Sama to zrobiłaś?

あなたはそれを独力で作ったのですか。

それは自分自身で作ったんですか?


Jego życie jest pełne problemów.

彼の人生は困難でいっぱいです。


Koszty życia w Japonii spadają.

日本での生活費は下がっている。


Słuchał muzyki w swoim pokoju.

彼は自分の部屋で音楽を聴いた。


Pojechałem do Bostonu pociągiem.

私は列車でボストンへ行った。


Czy może mi pan powiedzieć, gdzie mam się przesiąść?

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。


W Singapurze plucie na ulicę jest przestępstwem.

シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪です。


Muszę wypłacić pieniądze z banku.

銀行でお金をおろさなくちゃ。