Szczegóły słowa 弓 | きゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| きゅう |
|
|||
| kyuu |
Znaczenie znaków kanji
| 弓 |
łuk, smyczek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
łuk (i strzała)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
jednostka odległości do łuczniczego celu
około 2.4 metra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
jednostka odległości dla geodezji
około 2.6 metra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zanim skończył siedem lat, zrobił już sobie własny łuk i strzały. |
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。 |
Indianie amerykańscy używali do walki łuków i strzał. |
ネイティブ・アメリカンは弓と矢でたたかった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
弓です |
きゅうです |
kyuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
弓ではありません |
きゅうではありません |
kyuu dewa arimasen |
|
|
弓じゃありません |
きゅうじゃありません |
kyuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
弓でした |
きゅうでした |
kyuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
弓ではありませんでした |
きゅうではありませんでした |
kyuu dewa arimasen deshita |
|
|
弓じゃありませんでした |
きゅうじゃありませんでした |
kyuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
弓だ |
きゅうだ |
kyuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
弓じゃない |
きゅうじゃない |
kyuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
弓だった |
きゅうだった |
kyuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
弓じゃなかった |
きゅうじゃなかった |
kyuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
弓で |
きゅうで |
kyuu de |
|
|
Przeczenie
弓じゃなくて |
きゅうじゃなくて |
kyuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
弓でございます |
きゅうでございます |
kyuu de gozaimasu |
|
|
弓でござる |
きゅうでござる |
kyuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
弓がほしい |
きゅうがほしい |
kyuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
弓をほしがっている |
きゅうをほしがっている |
kyuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 弓をくれる |
[dający] [は/が] きゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] kyuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に弓をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuu o ageru |
Decydować się na
弓にする |
きゅうにする |
kyuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
弓だって |
きゅうだって |
kyuu datte |
|
|
弓だったって |
きゅうだったって |
kyuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
弓なんです |
きゅうなんです |
kyuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
弓だったら、... |
きゅうだったら、... |
kyuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
弓じゃなかったら、... |
きゅうじゃなかったら、... |
kyuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
弓の時、... |
きゅうのとき、... |
kyuu no toki, ... |
|
|
弓だった時、... |
きゅうだったとき、... |
kyuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
弓になると, ... |
きゅうになると, ... |
kyuu ni naru to, ... |
Lubić
弓が好き |
きゅうがすき |
kyuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
弓だといいですね |
きゅうだといいですね |
kyuu da to ii desu ne |
|
|
弓じゃないといいですね |
きゅうじゃないといいですね |
kyuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
弓だといいんですが |
きゅうだといいんですが |
kyuu da to ii n desu ga |
|
|
弓だといいんですけど |
きゅうだといいんですけど |
kyuu da to ii n desu kedo |
|
|
弓じゃないといいんですが |
きゅうじゃないといいんですが |
kyuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
弓じゃないといいんですけど |
きゅうじゃないといいんですけど |
kyuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
弓なのに, ... |
きゅうなのに, ... |
kyuu na noni, ... |
|
|
弓だったのに, ... |
きゅうだったのに, ... |
kyuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
弓でも |
きゅうでも |
kyuu de mo |
Nawet, jeśli nie
弓じゃなくても |
きゅうじゃなくても |
kyuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という弓 |
[nazwa] というきゅう |
[nazwa] to iu kyuu |
Nie lubić
弓がきらい |
きゅうがきらい |
kyuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弓を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
弓のような [inny rzeczownik] |
きゅうのような [inny rzeczownik] |
kyuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
弓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
弓のはずです |
きゅうなのはずです |
kyuu no hazu desu |
|
|
弓のはずでした |
きゅうのはずでした |
kyuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
弓かもしれません |
きゅうかもしれません |
kyuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
弓でしょう |
きゅうでしょう |
kyuu deshou |
Pytania w zdaniach
弓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
弓であれ |
きゅうであれ |
kyuu de are |
Stawać się
弓になる |
きゅうになる |
kyuu ni naru |
Słyszałem, że ...
弓だそうです |
きゅうだそうです |
kyuu da sou desu |
|
|
弓だったそうです |
きゅうだったそうです |
kyuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
弓みたいです |
きゅうみたいです |
kyuu mitai desu |
|
|
弓みたいな |
きゅうみたいな |
kyuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
弓みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
弓であるな |
きゅうであるな |
kyuu de aru na |
