Szczegóły słowa 執 | しゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| しゅう |
|
|||
| shuu |
Znaczenie znaków kanji
| 執 |
zawzięty, nieustępliwy, chwytanie, łapanie, branie do serca |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przywiązanie
obsesja
uporczywość
obsesja
uporczywość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
執です |
しゅうです |
shuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
執ではありません |
しゅうではありません |
shuu dewa arimasen |
|
|
執じゃありません |
しゅうじゃありません |
shuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
執でした |
しゅうでした |
shuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
執ではありませんでした |
しゅうではありませんでした |
shuu dewa arimasen deshita |
|
|
執じゃありませんでした |
しゅうじゃありませんでした |
shuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
執だ |
しゅうだ |
shuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
執じゃない |
しゅうじゃない |
shuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
執だった |
しゅうだった |
shuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
執じゃなかった |
しゅうじゃなかった |
shuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
執で |
しゅうで |
shuu de |
|
|
Przeczenie
執じゃなくて |
しゅうじゃなくて |
shuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
執でございます |
しゅうでございます |
shuu de gozaimasu |
|
|
執でござる |
しゅうでござる |
shuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
執がほしい |
しゅうがほしい |
shuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
執をほしがっている |
しゅうをほしがっている |
shuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 執をくれる |
[dający] [は/が] しゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] shuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に執をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuu o ageru |
Decydować się na
執にする |
しゅうにする |
shuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
執だって |
しゅうだって |
shuu datte |
|
|
執だったって |
しゅうだったって |
shuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
執なんです |
しゅうなんです |
shuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
執だったら、... |
しゅうだったら、... |
shuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
執じゃなかったら、... |
しゅうじゃなかったら、... |
shuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
執の時、... |
しゅうのとき、... |
shuu no toki, ... |
|
|
執だった時、... |
しゅうだったとき、... |
shuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
執になると, ... |
しゅうになると, ... |
shuu ni naru to, ... |
Lubić
執が好き |
しゅうがすき |
shuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
執だといいですね |
しゅうだといいですね |
shuu da to ii desu ne |
|
|
執じゃないといいですね |
しゅうじゃないといいですね |
shuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
執だといいんですが |
しゅうだといいんですが |
shuu da to ii n desu ga |
|
|
執だといいんですけど |
しゅうだといいんですけど |
shuu da to ii n desu kedo |
|
|
執じゃないといいんですが |
しゅうじゃないといいんですが |
shuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
執じゃないといいんですけど |
しゅうじゃないといいんですけど |
shuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
執なのに, ... |
しゅうなのに, ... |
shuu na noni, ... |
|
|
執だったのに, ... |
しゅうだったのに, ... |
shuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
執でも |
しゅうでも |
shuu de mo |
Nawet, jeśli nie
執じゃなくても |
しゅうじゃなくても |
shuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という執 |
[nazwa] というしゅう |
[nazwa] to iu shuu |
Nie lubić
執がきらい |
しゅうがきらい |
shuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 執を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
執のような [inny rzeczownik] |
しゅうのような [inny rzeczownik] |
shuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
執のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
執のはずです |
しゅうなのはずです |
shuu no hazu desu |
|
|
執のはずでした |
しゅうのはずでした |
shuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
執かもしれません |
しゅうかもしれません |
shuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
執でしょう |
しゅうでしょう |
shuu deshou |
Pytania w zdaniach
執 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
執であれ |
しゅうであれ |
shuu de are |
Stawać się
執になる |
しゅうになる |
shuu ni naru |
Słyszałem, że ...
執だそうです |
しゅうだそうです |
shuu da sou desu |
|
|
執だったそうです |
しゅうだったそうです |
shuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
執みたいです |
しゅうみたいです |
shuu mitai desu |
|
|
執みたいな |
しゅうみたいな |
shuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
執みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
執であるな |
しゅうであるな |
shuu de aru na |
