Szczegóły słowa 多夫 | たふ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| たふ |
|
|||||
| tafu |
Znaczenie znaków kanji
| 多 |
dużo, wiele, często |
Pokaż szczegóły znaku |
| 夫 |
mąż, małżonek, mężczyzna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多夫です |
たふです |
tafu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多夫ではありません |
たふではありません |
tafu dewa arimasen |
|
|
多夫じゃありません |
たふじゃありません |
tafu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
多夫でした |
たふでした |
tafu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
多夫ではありませんでした |
たふではありませんでした |
tafu dewa arimasen deshita |
|
|
多夫じゃありませんでした |
たふじゃありませんでした |
tafu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多夫だ |
たふだ |
tafu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多夫じゃない |
たふじゃない |
tafu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
多夫だった |
たふだった |
tafu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
多夫じゃなかった |
たふじゃなかった |
tafu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
多夫で |
たふで |
tafu de |
|
|
Przeczenie
多夫じゃなくて |
たふじゃなくて |
tafu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
多夫でございます |
たふでございます |
tafu de gozaimasu |
|
|
多夫でござる |
たふでござる |
tafu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
多夫がほしい |
たふがほしい |
tafu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
多夫をほしがっている |
たふをほしがっている |
tafu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 多夫をくれる |
[dający] [は/が] たふをくれる |
[dający] [wa/ga] tafu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に多夫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tafu o ageru |
Decydować się na
多夫にする |
たふにする |
tafu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
多夫だって |
たふだって |
tafu datte |
|
|
多夫だったって |
たふだったって |
tafu dattatte |
Forma wyjaśniająca
多夫なんです |
たふなんです |
tafu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
多夫だったら、... |
たふだったら、... |
tafu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
多夫じゃなかったら、... |
たふじゃなかったら、... |
tafu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
多夫の時、... |
たふのとき、... |
tafu no toki, ... |
|
|
多夫だった時、... |
たふだったとき、... |
tafu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
多夫になると, ... |
たふになると, ... |
tafu ni naru to, ... |
Lubić
多夫が好き |
たふがすき |
tafu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
多夫だといいですね |
たふだといいですね |
tafu da to ii desu ne |
|
|
多夫じゃないといいですね |
たふじゃないといいですね |
tafu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
多夫だといいんですが |
たふだといいんですが |
tafu da to ii n desu ga |
|
|
多夫だといいんですけど |
たふだといいんですけど |
tafu da to ii n desu kedo |
|
|
多夫じゃないといいんですが |
たふじゃないといいんですが |
tafu ja nai to ii n desu ga |
|
|
多夫じゃないといいんですけど |
たふじゃないといいんですけど |
tafu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
多夫なのに, ... |
たふなのに, ... |
tafu na noni, ... |
|
|
多夫だったのに, ... |
たふだったのに, ... |
tafu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
多夫でも |
たふでも |
tafu de mo |
Nawet, jeśli nie
多夫じゃなくても |
たふじゃなくても |
tafu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という多夫 |
[nazwa] というたふ |
[nazwa] to iu tafu |
Nie lubić
多夫がきらい |
たふがきらい |
tafu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多夫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tafu o morau |
Podobny do ..., jak ...
多夫のような [inny rzeczownik] |
たふのような [inny rzeczownik] |
tafu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
多夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
多夫のはずです |
たふなのはずです |
tafu no hazu desu |
|
|
多夫のはずでした |
たふのはずでした |
tafu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
多夫かもしれません |
たふかもしれません |
tafu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
多夫でしょう |
たふでしょう |
tafu deshou |
Pytania w zdaniach
多夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
多夫であれ |
たふであれ |
tafu de are |
Stawać się
多夫になる |
たふになる |
tafu ni naru |
Słyszałem, że ...
多夫だそうです |
たふだそうです |
tafu da sou desu |
|
|
多夫だったそうです |
たふだったそうです |
tafu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
多夫みたいです |
たふみたいです |
tafu mitai desu |
|
|
多夫みたいな |
たふみたいな |
tafu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
多夫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tafu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
多夫であるな |
たふであるな |
tafu de aru na |
