小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きん

Informacje podstawowe

Słowa

きん
きん
kin

Znaczenie znaków kanji

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mięsień
muskuły
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Fabuła tej powieści jest za trudna do zrozumienia.

その小説の筋はわからない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筋です

きんです

kin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

筋ではありません

きんではありません

kin dewa arimasen

筋じゃありません

きんじゃありません

kin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

筋でした

きんでした

kin deshita

Przeczenie, czas przeszły

筋ではありませんでした

きんではありませんでした

kin dewa arimasen deshita

筋じゃありませんでした

きんじゃありませんでした

kin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筋だ

きんだ

kin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

筋じゃない

きんじゃない

kin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

筋だった

きんだった

kin datta

Przeczenie, czas przeszły

筋じゃなかった

きんじゃなかった

kin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

筋で

きんで

kin de

Przeczenie

筋じゃなくて

きんじゃなくて

kin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

筋でございます

きんでございます

kin de gozaimasu

筋でござる

きんでござる

kin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

筋がほしい

きんがほしい

kin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

筋をほしがっている

きんをほしがっている

kin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 筋をくれる

[dający] [は/が] きんをくれる

[dający] [wa/ga] kin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin o ageru


Decydować się na

筋にする

きんにする

kin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

筋だって

きんだって

kin datte

筋だったって

きんだったって

kin dattatte


Forma wyjaśniająca

筋なんです

きんなんです

kin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

筋だったら、...

きんだったら、...

kin dattara, ...

twierdzenie

筋じゃなかったら、...

きんじゃなかったら、...

kin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

筋の時、...

きんのとき、...

kin no toki, ...

筋だった時、...

きんだったとき、...

kin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

筋になると, ...

きんになると, ...

kin ni naru to, ...


Lubić

筋が好き

きんがすき

kin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

筋だといいですね

きんだといいですね

kin da to ii desu ne

筋じゃないといいですね

きんじゃないといいですね

kin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

筋だといいんですが

きんだといいんですが

kin da to ii n desu ga

筋だといいんですけど

きんだといいんですけど

kin da to ii n desu kedo

筋じゃないといいんですが

きんじゃないといいんですが

kin ja nai to ii n desu ga

筋じゃないといいんですけど

きんじゃないといいんですけど

kin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

筋なのに, ...

きんなのに, ...

kin na noni, ...

筋だったのに, ...

きんだったのに, ...

kin datta noni, ...


Nawet, jeśli

筋でも

きんでも

kin de mo


Nawet, jeśli nie

筋じゃなくても

きんじゃなくても

kin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という筋

[nazwa] というきん

[nazwa] to iu kin


Nie lubić

筋がきらい

きんがきらい

kin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin o morau


Podobny do ..., jak ...

筋のような [inny rzeczownik]

きんのような [inny rzeczownik]

kin no you na [inny rzeczownik]

筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

筋のはずです

きんなのはずです

kin no hazu desu

筋のはずでした

きんのはずでした

kin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

筋かもしれません

きんかもしれません

kin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

筋でしょう

きんでしょう

kin deshou


Pytania w zdaniach

筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

筋であれ

きんであれ

kin de are


Stawać się

筋になる

きんになる

kin ni naru


Słyszałem, że ...

筋だそうです

きんだそうです

kin da sou desu

筋だったそうです

きんだったそうです

kin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

筋みたいです

きんみたいです

kin mitai desu

筋みたいな

きんみたいな

kin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

筋であるな

きんであるな

kin de aru na