Szczegóły słowa オケピ
Informacje podstawowe
Słowa
| オケピ |
|
|
| okepi |
Znaczenie
1
fosa orkiestrowa
miejsce dla orkiestry w teatrze
miejsce dla orkiestry w teatrze
skrót, ang: orchestra pit
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
オーケストラピット
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オケピです |
okepi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オケピではありません |
okepi dewa arimasen |
|
|
オケピじゃありません |
okepi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オケピでした |
okepi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オケピではありませんでした |
okepi dewa arimasen deshita |
|
|
オケピじゃありませんでした |
okepi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オケピだ |
okepi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オケピじゃない |
okepi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オケピだった |
okepi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オケピじゃなかった |
okepi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オケピで |
okepi de |
|
|
Przeczenie
オケピじゃなくて |
okepi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オケピでございます |
okepi de gozaimasu |
|
|
オケピでござる |
okepi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オケピがほしい |
okepi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オケピをほしがっている |
okepi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オケピをくれる |
[dający] [wa/ga] okepi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオケピをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okepi o ageru |
Decydować się na
オケピにする |
okepi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オケピだって |
okepi datte |
|
|
オケピだったって |
okepi dattatte |
Forma wyjaśniająca
オケピなんです |
okepi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オケピだったら、... |
okepi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オケピじゃなかったら、... |
okepi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オケピのとき、... |
okepi no toki, ... |
|
|
オケピだったとき、... |
okepi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オケピになると, ... |
okepi ni naru to, ... |
Lubić
オケピがすき |
okepi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オケピだといいですね |
okepi da to ii desu ne |
|
|
オケピじゃないといいですね |
okepi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オケピだといいんですが |
okepi da to ii n desu ga |
|
|
オケピだといいんですけど |
okepi da to ii n desu kedo |
|
|
オケピじゃないといいんですが |
okepi ja nai to ii n desu ga |
|
|
オケピじゃないといいんですけど |
okepi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オケピなのに, ... |
okepi na noni, ... |
|
|
オケピだったのに, ... |
okepi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オケピでも |
okepi de mo |
Nawet, jeśli nie
オケピじゃなくても |
okepi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオケピ |
[nazwa] to iu okepi |
Nie lubić
オケピがきらい |
okepi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オケピをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okepi o morau |
Podobny do ..., jak ...
オケピのような [inny rzeczownik] |
okepi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オケピのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okepi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オケピなのはずです |
okepi no hazu desu |
|
|
オケピのはずでした |
okepi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オケピかもしれません |
okepi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オケピでしょう |
okepi deshou |
Pytania w zdaniach
オケピ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okepi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オケピであれ |
okepi de are |
Stawać się
オケピになる |
okepi ni naru |
Słyszałem, że ...
オケピだそうです |
okepi da sou desu |
|
|
オケピだったそうです |
okepi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オケピみたいです |
okepi mitai desu |
|
|
オケピみたいな |
okepi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オケピみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okepi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オケピであるな |
okepi de aru na |
