小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピカ

Informacje podstawowe

Słowa

ピカ
pika

Znaczenie

1

łaknienie spaczone (ang: pika)
bomba atomowa (skrót, kolokwializm)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
zobacz również 異食症

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカです

pika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカではありません

pika dewa arimasen

ピカじゃありません

pika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカでした

pika deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピカではありませんでした

pika dewa arimasen deshita

ピカじゃありませんでした

pika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカだ

pika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカじゃない

pika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカだった

pika datta

Przeczenie, czas przeszły

ピカじゃなかった

pika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ピカで

pika de

Przeczenie

ピカじゃなくて

pika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピカでございます

pika de gozaimasu

ピカでござる

pika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピカがほしい

pika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピカをほしがっている

pika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピカをくれる

[dający] [wa/ga] pika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pika o ageru


Decydować się na

ピカにする

pika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピカだって

pika datte

ピカだったって

pika dattatte


Forma wyjaśniająca

ピカなんです

pika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピカだったら、...

pika dattara, ...

twierdzenie

ピカじゃなかったら、...

pika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ピカのとき、...

pika no toki, ...

ピカだったとき、...

pika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピカになると, ...

pika ni naru to, ...


Lubić

ピカがすき

pika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピカだといいですね

pika da to ii desu ne

ピカじゃないといいですね

pika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピカだといいんですが

pika da to ii n desu ga

ピカだといいんですけど

pika da to ii n desu kedo

ピカじゃないといいんですが

pika ja nai to ii n desu ga

ピカじゃないといいんですけど

pika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピカなのに, ...

pika na noni, ...

ピカだったのに, ...

pika datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピカでも

pika de mo


Nawet, jeśli nie

ピカじゃなくても

pika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピカ

[nazwa] to iu pika


Nie lubić

ピカがきらい

pika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pika o morau


Podobny do ..., jak ...

ピカのような [inny rzeczownik]

pika no you na [inny rzeczownik]

ピカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピカなのはずです

pika no hazu desu

ピカのはずでした

pika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピカかもしれません

pika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピカでしょう

pika deshou


Pytania w zdaniach

ピカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ピカであれ

pika de are


Stawać się

ピカになる

pika ni naru


Słyszałem, że ...

ピカだそうです

pika da sou desu

ピカだったそうです

pika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピカみたいです

pika mitai desu

ピカみたいな

pika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピカみたいに [przymiotnik, czasownik]

pika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ピカであるな

pika de aru na