小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 資産買い入れ, 資産買入 | しさんかいいれ

Informacje podstawowe

Słowa

さん
しさんかいいれ
shisan kaiire
資産買入
しさんかいいれ
shisan kaiire

Znaczenie znaków kanji

aktywa, majątek, zasoby, kapitał, fundusz, środki, dane, bycie sprzyjający, wnoszenie (np. swojego wkładu)

Pokaż szczegóły znaku

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

kupowanie

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zakup aktywów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

資産買い入れです

しさんかいいれです

shisan kaiire desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

資産買い入れではありません

しさんかいいれではありません

shisan kaiire dewa arimasen

資産買い入れじゃありません

しさんかいいれじゃありません

shisan kaiire ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

資産買い入れでした

しさんかいいれでした

shisan kaiire deshita

Przeczenie, czas przeszły

資産買い入れではありませんでした

しさんかいいれではありませんでした

shisan kaiire dewa arimasen deshita

資産買い入れじゃありませんでした

しさんかいいれじゃありませんでした

shisan kaiire ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

資産買い入れだ

しさんかいいれだ

shisan kaiire da

Przeczenie, czas teraźniejszy

資産買い入れじゃない

しさんかいいれじゃない

shisan kaiire ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

資産買い入れだった

しさんかいいれだった

shisan kaiire datta

Przeczenie, czas przeszły

資産買い入れじゃなかった

しさんかいいれじゃなかった

shisan kaiire ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

資産買い入れで

しさんかいいれで

shisan kaiire de

Przeczenie

資産買い入れじゃなくて

しさんかいいれじゃなくて

shisan kaiire ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

資産買い入れでございます

しさんかいいれでございます

shisan kaiire de gozaimasu

資産買い入れでござる

しさんかいいれでござる

shisan kaiire de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

資産買入です

しさんかいいれです

shisan kaiire desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

資産買入ではありません

しさんかいいれではありません

shisan kaiire dewa arimasen

資産買入じゃありません

しさんかいいれじゃありません

shisan kaiire ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

資産買入でした

しさんかいいれでした

shisan kaiire deshita

Przeczenie, czas przeszły

資産買入ではありませんでした

しさんかいいれではありませんでした

shisan kaiire dewa arimasen deshita

資産買入じゃありませんでした

しさんかいいれじゃありませんでした

shisan kaiire ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

資産買入だ

しさんかいいれだ

shisan kaiire da

Przeczenie, czas teraźniejszy

資産買入じゃない

しさんかいいれじゃない

shisan kaiire ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

資産買入だった

しさんかいいれだった

shisan kaiire datta

Przeczenie, czas przeszły

資産買入じゃなかった

しさんかいいれじゃなかった

shisan kaiire ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

資産買入で

しさんかいいれで

shisan kaiire de

Przeczenie

資産買入じゃなくて

しさんかいいれじゃなくて

shisan kaiire ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

資産買入でございます

しさんかいいれでございます

shisan kaiire de gozaimasu

資産買入でござる

しさんかいいれでござる

shisan kaiire de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

資産買い入れがほしい

しさんかいいれがほしい

shisan kaiire ga hoshii


Chcieć (III osoba)

資産買い入れをほしがっている

しさんかいいれをほしがっている

shisan kaiire o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 資産買い入れをくれる

[dający] [は/が] しさんかいいれをくれる

[dający] [wa/ga] shisan kaiire o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に資産買い入れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしさんかいいれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shisan kaiire o ageru


Decydować się na

資産買い入れにする

しさんかいいれにする

shisan kaiire ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

資産買い入れだって

しさんかいいれだって

shisan kaiire datte

資産買い入れだったって

しさんかいいれだったって

shisan kaiire dattatte


Forma wyjaśniająca

資産買い入れなんです

しさんかいいれなんです

shisan kaiire nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

資産買い入れだったら、...

しさんかいいれだったら、...

shisan kaiire dattara, ...

twierdzenie

資産買い入れじゃなかったら、...

しさんかいいれじゃなかったら、...

shisan kaiire ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

資産買い入れの時、...

しさんかいいれのとき、...

shisan kaiire no toki, ...

資産買い入れだった時、...

しさんかいいれだったとき、...

shisan kaiire datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

資産買い入れになると, ...

しさんかいいれになると, ...

shisan kaiire ni naru to, ...


Lubić

資産買い入れが好き

しさんかいいれがすき

shisan kaiire ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

資産買い入れだといいですね

しさんかいいれだといいですね

shisan kaiire da to ii desu ne

資産買い入れじゃないといいですね

しさんかいいれじゃないといいですね

shisan kaiire ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

資産買い入れだといいんですが

しさんかいいれだといいんですが

shisan kaiire da to ii n desu ga

資産買い入れだといいんですけど

しさんかいいれだといいんですけど

shisan kaiire da to ii n desu kedo

資産買い入れじゃないといいんですが

しさんかいいれじゃないといいんですが

shisan kaiire ja nai to ii n desu ga

資産買い入れじゃないといいんですけど

しさんかいいれじゃないといいんですけど

shisan kaiire ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

資産買い入れなのに, ...

しさんかいいれなのに, ...

shisan kaiire na noni, ...

資産買い入れだったのに, ...

しさんかいいれだったのに, ...

shisan kaiire datta noni, ...


Nawet, jeśli

資産買い入れでも

しさんかいいれでも

shisan kaiire de mo


Nawet, jeśli nie

資産買い入れじゃなくても

しさんかいいれじゃなくても

shisan kaiire ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という資産買い入れ

[nazwa] というしさんかいいれ

[nazwa] to iu shisan kaiire


Nie lubić

資産買い入れがきらい

しさんかいいれがきらい

shisan kaiire ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 資産買い入れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しさんかいいれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shisan kaiire o morau


Podobny do ..., jak ...

資産買い入れのような [inny rzeczownik]

しさんかいいれのような [inny rzeczownik]

shisan kaiire no you na [inny rzeczownik]

資産買い入れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しさんかいいれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shisan kaiire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

資産買い入れのはずです

しさんかいいれなのはずです

shisan kaiire no hazu desu

資産買い入れのはずでした

しさんかいいれのはずでした

shisan kaiire no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

資産買い入れかもしれません

しさんかいいれかもしれません

shisan kaiire kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

資産買い入れでしょう

しさんかいいれでしょう

shisan kaiire deshou


Pytania w zdaniach

資産買い入れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しさんかいいれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shisan kaiire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

資産買い入れであれ

しさんかいいれであれ

shisan kaiire de are


Stawać się

資産買い入れになる

しさんかいいれになる

shisan kaiire ni naru


Słyszałem, że ...

資産買い入れだそうです

しさんかいいれだそうです

shisan kaiire da sou desu

資産買い入れだったそうです

しさんかいいれだったそうです

shisan kaiire datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

資産買い入れみたいです

しさんかいいれみたいです

shisan kaiire mitai desu

資産買い入れみたいな

しさんかいいれみたいな

shisan kaiire mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

資産買い入れみたいに [przymiotnik, czasownik]

しさんかいいれみたいに [przymiotnik, czasownik]

shisan kaiire mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

資産買い入れであるな

しさんかいいれであるな

shisan kaiire de aru na

Chcieć (I i II osoba)

資産買入がほしい

しさんかいいれがほしい

shisan kaiire ga hoshii


Chcieć (III osoba)

資産買入をほしがっている

しさんかいいれをほしがっている

shisan kaiire o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 資産買入をくれる

[dający] [は/が] しさんかいいれをくれる

[dający] [wa/ga] shisan kaiire o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に資産買入をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしさんかいいれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shisan kaiire o ageru


Decydować się na

資産買入にする

しさんかいいれにする

shisan kaiire ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

資産買入だって

しさんかいいれだって

shisan kaiire datte

資産買入だったって

しさんかいいれだったって

shisan kaiire dattatte


Forma wyjaśniająca

資産買入なんです

しさんかいいれなんです

shisan kaiire nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

資産買入だったら、...

しさんかいいれだったら、...

shisan kaiire dattara, ...

twierdzenie

資産買入じゃなかったら、...

しさんかいいれじゃなかったら、...

shisan kaiire ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

資産買入の時、...

しさんかいいれのとき、...

shisan kaiire no toki, ...

資産買入だった時、...

しさんかいいれだったとき、...

shisan kaiire datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

資産買入になると, ...

しさんかいいれになると, ...

shisan kaiire ni naru to, ...


Lubić

資産買入が好き

しさんかいいれがすき

shisan kaiire ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

資産買入だといいですね

しさんかいいれだといいですね

shisan kaiire da to ii desu ne

資産買入じゃないといいですね

しさんかいいれじゃないといいですね

shisan kaiire ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

資産買入だといいんですが

しさんかいいれだといいんですが

shisan kaiire da to ii n desu ga

資産買入だといいんですけど

しさんかいいれだといいんですけど

shisan kaiire da to ii n desu kedo

資産買入じゃないといいんですが

しさんかいいれじゃないといいんですが

shisan kaiire ja nai to ii n desu ga

資産買入じゃないといいんですけど

しさんかいいれじゃないといいんですけど

shisan kaiire ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

資産買入なのに, ...

しさんかいいれなのに, ...

shisan kaiire na noni, ...

資産買入だったのに, ...

しさんかいいれだったのに, ...

shisan kaiire datta noni, ...


Nawet, jeśli

資産買入でも

しさんかいいれでも

shisan kaiire de mo


Nawet, jeśli nie

資産買入じゃなくても

しさんかいいれじゃなくても

shisan kaiire ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という資産買入

[nazwa] というしさんかいいれ

[nazwa] to iu shisan kaiire


Nie lubić

資産買入がきらい

しさんかいいれがきらい

shisan kaiire ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 資産買入を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しさんかいいれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shisan kaiire o morau


Podobny do ..., jak ...

資産買入のような [inny rzeczownik]

しさんかいいれのような [inny rzeczownik]

shisan kaiire no you na [inny rzeczownik]

資産買入のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しさんかいいれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shisan kaiire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

資産買入のはずです

しさんかいいれなのはずです

shisan kaiire no hazu desu

資産買入のはずでした

しさんかいいれのはずでした

shisan kaiire no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

資産買入かもしれません

しさんかいいれかもしれません

shisan kaiire kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

資産買入でしょう

しさんかいいれでしょう

shisan kaiire deshou


Pytania w zdaniach

資産買入 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しさんかいいれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shisan kaiire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

資産買入であれ

しさんかいいれであれ

shisan kaiire de are


Stawać się

資産買入になる

しさんかいいれになる

shisan kaiire ni naru


Słyszałem, że ...

資産買入だそうです

しさんかいいれだそうです

shisan kaiire da sou desu

資産買入だったそうです

しさんかいいれだったそうです

shisan kaiire datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

資産買入みたいです

しさんかいいれみたいです

shisan kaiire mitai desu

資産買入みたいな

しさんかいいれみたいな

shisan kaiire mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

資産買入みたいに [przymiotnik, czasownik]

しさんかいいれみたいに [przymiotnik, czasownik]

shisan kaiire mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

資産買入であるな

しさんかいいれであるな

shisan kaiire de aru na