小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 特定アジア | とくていアジア

Informacje podstawowe

Słowa

とく てい
とくていアジア
tokutei ajia

Znaczenie znaków kanji

specjalny

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

azjatyckie kraje o silnych nastrojach antyjapońskich
np. Chiny, Korea Południowa i Północna, kolokwializm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy; wrażliwie

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

特定アジアです

とくていアジアです

tokutei ajia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

特定アジアではありません

とくていアジアではありません

tokutei ajia dewa arimasen

特定アジアじゃありません

とくていアジアじゃありません

tokutei ajia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

特定アジアでした

とくていアジアでした

tokutei ajia deshita

Przeczenie, czas przeszły

特定アジアではありませんでした

とくていアジアではありませんでした

tokutei ajia dewa arimasen deshita

特定アジアじゃありませんでした

とくていアジアじゃありませんでした

tokutei ajia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

特定アジアだ

とくていアジアだ

tokutei ajia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

特定アジアじゃない

とくていアジアじゃない

tokutei ajia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

特定アジアだった

とくていアジアだった

tokutei ajia datta

Przeczenie, czas przeszły

特定アジアじゃなかった

とくていアジアじゃなかった

tokutei ajia ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

特定アジアで

とくていアジアで

tokutei ajia de

Przeczenie

特定アジアじゃなくて

とくていアジアじゃなくて

tokutei ajia ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

特定アジアでございます

とくていアジアでございます

tokutei ajia de gozaimasu

特定アジアでござる

とくていアジアでござる

tokutei ajia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

特定アジアがほしい

とくていアジアがほしい

tokutei ajia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

特定アジアをほしがっている

とくていアジアをほしがっている

tokutei ajia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 特定アジアをくれる

[dający] [は/が] とくていアジアをくれる

[dający] [wa/ga] tokutei ajia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に特定アジアをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとくていアジアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokutei ajia o ageru


Decydować się na

特定アジアにする

とくていアジアにする

tokutei ajia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

特定アジアだって

とくていアジアだって

tokutei ajia datte

特定アジアだったって

とくていアジアだったって

tokutei ajia dattatte


Forma wyjaśniająca

特定アジアなんです

とくていアジアなんです

tokutei ajia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

特定アジアだったら、...

とくていアジアだったら、...

tokutei ajia dattara, ...

twierdzenie

特定アジアじゃなかったら、...

とくていアジアじゃなかったら、...

tokutei ajia ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

特定アジアの時、...

とくていアジアのとき、...

tokutei ajia no toki, ...

特定アジアだった時、...

とくていアジアだったとき、...

tokutei ajia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

特定アジアになると, ...

とくていアジアになると, ...

tokutei ajia ni naru to, ...


Lubić

特定アジアが好き

とくていアジアがすき

tokutei ajia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

特定アジアだといいですね

とくていアジアだといいですね

tokutei ajia da to ii desu ne

特定アジアじゃないといいですね

とくていアジアじゃないといいですね

tokutei ajia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

特定アジアだといいんですが

とくていアジアだといいんですが

tokutei ajia da to ii n desu ga

特定アジアだといいんですけど

とくていアジアだといいんですけど

tokutei ajia da to ii n desu kedo

特定アジアじゃないといいんですが

とくていアジアじゃないといいんですが

tokutei ajia ja nai to ii n desu ga

特定アジアじゃないといいんですけど

とくていアジアじゃないといいんですけど

tokutei ajia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

特定アジアなのに, ...

とくていアジアなのに, ...

tokutei ajia na noni, ...

特定アジアだったのに, ...

とくていアジアだったのに, ...

tokutei ajia datta noni, ...


Nawet, jeśli

特定アジアでも

とくていアジアでも

tokutei ajia de mo


Nawet, jeśli nie

特定アジアじゃなくても

とくていアジアじゃなくても

tokutei ajia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という特定アジア

[nazwa] というとくていアジア

[nazwa] to iu tokutei ajia


Nie lubić

特定アジアがきらい

とくていアジアがきらい

tokutei ajia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特定アジアを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくていアジアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokutei ajia o morau


Podobny do ..., jak ...

特定アジアのような [inny rzeczownik]

とくていアジアのような [inny rzeczownik]

tokutei ajia no you na [inny rzeczownik]

特定アジアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とくていアジアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokutei ajia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

特定アジアのはずです

とくていアジアなのはずです

tokutei ajia no hazu desu

特定アジアのはずでした

とくていアジアのはずでした

tokutei ajia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

特定アジアかもしれません

とくていアジアかもしれません

tokutei ajia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

特定アジアでしょう

とくていアジアでしょう

tokutei ajia deshou


Pytania w zdaniach

特定アジア か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とくていアジア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokutei ajia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

特定アジアであれ

とくていアジアであれ

tokutei ajia de are


Słyszałem, że ...

特定アジアだそうです

とくていアジアだそうです

tokutei ajia da sou desu

特定アジアだったそうです

とくていアジアだったそうです

tokutei ajia datta sou desu


Stawać się

特定アジアになる

とくていアジアになる

tokutei ajia ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

特定アジアみたいです

とくていアジアみたいです

tokutei ajia mitai desu

特定アジアみたいな

とくていアジアみたいな

tokutei ajia mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

特定アジアみたいに [przymiotnik, czasownik]

とくていアジアみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokutei ajia mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

特定アジアであるな

とくていアジアであるな

tokutei ajia de aru na