Szczegóły słowa スタイ
Informacje podstawowe
Słowa
| スタイ |
|
|
| sutai |
Znaczenie
1
śliniak
śliniaczek
śliniaczek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スタイです |
sutai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スタイではありません |
sutai dewa arimasen |
|
|
スタイじゃありません |
sutai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スタイでした |
sutai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スタイではありませんでした |
sutai dewa arimasen deshita |
|
|
スタイじゃありませんでした |
sutai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スタイだ |
sutai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スタイじゃない |
sutai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スタイだった |
sutai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スタイじゃなかった |
sutai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スタイで |
sutai de |
|
|
Przeczenie
スタイじゃなくて |
sutai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スタイでございます |
sutai de gozaimasu |
|
|
スタイでござる |
sutai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スタイがほしい |
sutai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スタイをほしがっている |
sutai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スタイをくれる |
[dający] [wa/ga] sutai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスタイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutai o ageru |
Decydować się na
スタイにする |
sutai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スタイだって |
sutai datte |
|
|
スタイだったって |
sutai dattatte |
Forma wyjaśniająca
スタイなんです |
sutai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スタイだったら、... |
sutai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スタイじゃなかったら、... |
sutai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スタイのとき、... |
sutai no toki, ... |
|
|
スタイだったとき、... |
sutai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スタイになると, ... |
sutai ni naru to, ... |
Lubić
スタイがすき |
sutai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スタイだといいですね |
sutai da to ii desu ne |
|
|
スタイじゃないといいですね |
sutai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スタイだといいんですが |
sutai da to ii n desu ga |
|
|
スタイだといいんですけど |
sutai da to ii n desu kedo |
|
|
スタイじゃないといいんですが |
sutai ja nai to ii n desu ga |
|
|
スタイじゃないといいんですけど |
sutai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スタイなのに, ... |
sutai na noni, ... |
|
|
スタイだったのに, ... |
sutai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スタイでも |
sutai de mo |
Nawet, jeśli nie
スタイじゃなくても |
sutai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスタイ |
[nazwa] to iu sutai |
Nie lubić
スタイがきらい |
sutai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スタイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutai o morau |
Podobny do ..., jak ...
スタイのような [inny rzeczownik] |
sutai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スタイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スタイなのはずです |
sutai no hazu desu |
|
|
スタイのはずでした |
sutai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スタイかもしれません |
sutai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スタイでしょう |
sutai deshou |
Pytania w zdaniach
スタイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スタイであれ |
sutai de are |
Stawać się
スタイになる |
sutai ni naru |
Słyszałem, że ...
スタイだそうです |
sutai da sou desu |
|
|
スタイだったそうです |
sutai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スタイみたいです |
sutai mitai desu |
|
|
スタイみたいな |
sutai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スタイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sutai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スタイであるな |
sutai de aru na |
