Szczegóły słowa 謂 | いい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いい |
|
|||
| ii |
Znaczenie znaków kanji
| 謂 |
powód, przyczyna, źródło, pochodzenie, geneza, początek, historia, przekaz ustny, opowieść ustna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
co zostało powiedziane
co to znaczy
pochodzenie historii (lub tradycji)
co to znaczy
pochodzenie historii (lub tradycji)
zwykle jako 〜のいい
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
謂です |
いいです |
ii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
謂ではありません |
いいではありません |
ii dewa arimasen |
|
|
謂じゃありません |
いいじゃありません |
ii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
謂でした |
いいでした |
ii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
謂ではありませんでした |
いいではありませんでした |
ii dewa arimasen deshita |
|
|
謂じゃありませんでした |
いいじゃありませんでした |
ii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
謂だ |
いいだ |
ii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
謂じゃない |
いいじゃない |
ii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
謂だった |
いいだった |
ii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
謂じゃなかった |
いいじゃなかった |
ii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
謂で |
いいで |
ii de |
|
|
Przeczenie
謂じゃなくて |
いいじゃなくて |
ii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
謂でございます |
いいでございます |
ii de gozaimasu |
|
|
謂でござる |
いいでござる |
ii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
謂がほしい |
いいがほしい |
ii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
謂をほしがっている |
いいをほしがっている |
ii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 謂をくれる |
[dający] [は/が] いいをくれる |
[dający] [wa/ga] ii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に謂をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii o ageru |
Decydować się na
謂にする |
いいにする |
ii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
謂だって |
いいだって |
ii datte |
|
|
謂だったって |
いいだったって |
ii dattatte |
Forma wyjaśniająca
謂なんです |
いいなんです |
ii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
謂だったら、... |
いいだったら、... |
ii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
謂じゃなかったら、... |
いいじゃなかったら、... |
ii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
謂の時、... |
いいのとき、... |
ii no toki, ... |
|
|
謂だった時、... |
いいだったとき、... |
ii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
謂になると, ... |
いいになると, ... |
ii ni naru to, ... |
Lubić
謂が好き |
いいがすき |
ii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
謂だといいですね |
いいだといいですね |
ii da to ii desu ne |
|
|
謂じゃないといいですね |
いいじゃないといいですね |
ii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
謂だといいんですが |
いいだといいんですが |
ii da to ii n desu ga |
|
|
謂だといいんですけど |
いいだといいんですけど |
ii da to ii n desu kedo |
|
|
謂じゃないといいんですが |
いいじゃないといいんですが |
ii ja nai to ii n desu ga |
|
|
謂じゃないといいんですけど |
いいじゃないといいんですけど |
ii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
謂なのに, ... |
いいなのに, ... |
ii na noni, ... |
|
|
謂だったのに, ... |
いいだったのに, ... |
ii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
謂でも |
いいでも |
ii de mo |
Nawet, jeśli nie
謂じゃなくても |
いいじゃなくても |
ii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という謂 |
[nazwa] といういい |
[nazwa] to iu ii |
Nie lubić
謂がきらい |
いいがきらい |
ii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 謂を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii o morau |
Podobny do ..., jak ...
謂のような [inny rzeczownik] |
いいのような [inny rzeczownik] |
ii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
謂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
謂のはずです |
いいなのはずです |
ii no hazu desu |
|
|
謂のはずでした |
いいのはずでした |
ii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
謂かもしれません |
いいかもしれません |
ii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
謂でしょう |
いいでしょう |
ii deshou |
Pytania w zdaniach
謂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
謂であれ |
いいであれ |
ii de are |
Słyszałem, że ...
謂だそうです |
いいだそうです |
ii da sou desu |
|
|
謂だったそうです |
いいだったそうです |
ii datta sou desu |
Stawać się
謂になる |
いいになる |
ii ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
謂みたいです |
いいみたいです |
ii mitai desu |
|
|
謂みたいな |
いいみたいな |
ii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
謂みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
謂であるな |
いいであるな |
ii de aru na |
