小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いい

Informacje podstawowe

Słowa

いい
いい
ii

Znaczenie znaków kanji

powód, przyczyna, źródło, pochodzenie, geneza, początek, historia, przekaz ustny, opowieść ustna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

co zostało powiedziane
co to znaczy
pochodzenie historii (lub tradycji)
zwykle jako 〜のいい
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

謂です

いいです

ii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

謂ではありません

いいではありません

ii dewa arimasen

謂じゃありません

いいじゃありません

ii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

謂でした

いいでした

ii deshita

Przeczenie, czas przeszły

謂ではありませんでした

いいではありませんでした

ii dewa arimasen deshita

謂じゃありませんでした

いいじゃありませんでした

ii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

謂だ

いいだ

ii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

謂じゃない

いいじゃない

ii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

謂だった

いいだった

ii datta

Przeczenie, czas przeszły

謂じゃなかった

いいじゃなかった

ii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

謂で

いいで

ii de

Przeczenie

謂じゃなくて

いいじゃなくて

ii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

謂でございます

いいでございます

ii de gozaimasu

謂でござる

いいでござる

ii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

謂がほしい

いいがほしい

ii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

謂をほしがっている

いいをほしがっている

ii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 謂をくれる

[dający] [は/が] いいをくれる

[dający] [wa/ga] ii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に謂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii o ageru


Decydować się na

謂にする

いいにする

ii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

謂だって

いいだって

ii datte

謂だったって

いいだったって

ii dattatte


Forma wyjaśniająca

謂なんです

いいなんです

ii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

謂だったら、...

いいだったら、...

ii dattara, ...

twierdzenie

謂じゃなかったら、...

いいじゃなかったら、...

ii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

謂の時、...

いいのとき、...

ii no toki, ...

謂だった時、...

いいだったとき、...

ii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

謂になると, ...

いいになると, ...

ii ni naru to, ...


Lubić

謂が好き

いいがすき

ii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

謂だといいですね

いいだといいですね

ii da to ii desu ne

謂じゃないといいですね

いいじゃないといいですね

ii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

謂だといいんですが

いいだといいんですが

ii da to ii n desu ga

謂だといいんですけど

いいだといいんですけど

ii da to ii n desu kedo

謂じゃないといいんですが

いいじゃないといいんですが

ii ja nai to ii n desu ga

謂じゃないといいんですけど

いいじゃないといいんですけど

ii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

謂なのに, ...

いいなのに, ...

ii na noni, ...

謂だったのに, ...

いいだったのに, ...

ii datta noni, ...


Nawet, jeśli

謂でも

いいでも

ii de mo


Nawet, jeśli nie

謂じゃなくても

いいじゃなくても

ii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という謂

[nazwa] といういい

[nazwa] to iu ii


Nie lubić

謂がきらい

いいがきらい

ii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 謂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii o morau


Podobny do ..., jak ...

謂のような [inny rzeczownik]

いいのような [inny rzeczownik]

ii no you na [inny rzeczownik]

謂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

謂のはずです

いいなのはずです

ii no hazu desu

謂のはずでした

いいのはずでした

ii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

謂かもしれません

いいかもしれません

ii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

謂でしょう

いいでしょう

ii deshou


Pytania w zdaniach

謂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

謂であれ

いいであれ

ii de are


Słyszałem, że ...

謂だそうです

いいだそうです

ii da sou desu

謂だったそうです

いいだったそうです

ii datta sou desu


Stawać się

謂になる

いいになる

ii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

謂みたいです

いいみたいです

ii mitai desu

謂みたいな

いいみたいな

ii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

謂みたいに [przymiotnik, czasownik]

いいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

謂であるな

いいであるな

ii de aru na