小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウルテ

Informacje podstawowe

Słowa

ウルテ
urute

Znaczenie

1

pierścienie tchawicze
pożywienie, słowo pochodzenia koreańskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia koreańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウルテです

urute desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウルテではありません

urute dewa arimasen

ウルテじゃありません

urute ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウルテでした

urute deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウルテではありませんでした

urute dewa arimasen deshita

ウルテじゃありませんでした

urute ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウルテだ

urute da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウルテじゃない

urute ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウルテだった

urute datta

Przeczenie, czas przeszły

ウルテじゃなかった

urute ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウルテで

urute de

Przeczenie

ウルテじゃなくて

urute ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウルテでございます

urute de gozaimasu

ウルテでござる

urute de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウルテがほしい

urute ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウルテをほしがっている

urute o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウルテをくれる

[dający] [wa/ga] urute o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウルテをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni urute o ageru


Decydować się na

ウルテにする

urute ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウルテだって

urute datte

ウルテだったって

urute dattatte


Forma wyjaśniająca

ウルテなんです

urute nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウルテだったら、...

urute dattara, ...

twierdzenie

ウルテじゃなかったら、...

urute ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウルテのとき、...

urute no toki, ...

ウルテだったとき、...

urute datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウルテになると, ...

urute ni naru to, ...


Lubić

ウルテがすき

urute ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウルテだといいですね

urute da to ii desu ne

ウルテじゃないといいですね

urute ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウルテだといいんですが

urute da to ii n desu ga

ウルテだといいんですけど

urute da to ii n desu kedo

ウルテじゃないといいんですが

urute ja nai to ii n desu ga

ウルテじゃないといいんですけど

urute ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウルテなのに, ...

urute na noni, ...

ウルテだったのに, ...

urute datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウルテでも

urute de mo


Nawet, jeśli nie

ウルテじゃなくても

urute ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウルテ

[nazwa] to iu urute


Nie lubić

ウルテがきらい

urute ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウルテをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] urute o morau


Podobny do ..., jak ...

ウルテのような [inny rzeczownik]

urute no you na [inny rzeczownik]

ウルテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

urute no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウルテなのはずです

urute no hazu desu

ウルテのはずでした

urute no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウルテかもしれません

urute kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウルテでしょう

urute deshou


Pytania w zdaniach

ウルテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

urute ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウルテであれ

urute de are


Stawać się

ウルテになる

urute ni naru


Słyszałem, że ...

ウルテだそうです

urute da sou desu

ウルテだったそうです

urute datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウルテみたいです

urute mitai desu

ウルテみたいな

urute mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウルテみたいに [przymiotnik, czasownik]

urute mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウルテであるな

urute de aru na