Szczegóły słowa ブラマ
Informacje podstawowe
Słowa
| ブラマ |
|
|
| burama |
Znaczenie
1
brahma
rasa kury
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブラマです |
burama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブラマではありません |
burama dewa arimasen |
|
|
ブラマじゃありません |
burama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブラマでした |
burama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブラマではありませんでした |
burama dewa arimasen deshita |
|
|
ブラマじゃありませんでした |
burama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブラマだ |
burama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブラマじゃない |
burama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブラマだった |
burama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブラマじゃなかった |
burama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブラマで |
burama de |
|
|
Przeczenie
ブラマじゃなくて |
burama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブラマでございます |
burama de gozaimasu |
|
|
ブラマでござる |
burama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブラマがほしい |
burama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブラマをほしがっている |
burama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブラマをくれる |
[dający] [wa/ga] burama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブラマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burama o ageru |
Decydować się na
ブラマにする |
burama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブラマだって |
burama datte |
|
|
ブラマだったって |
burama dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブラマなんです |
burama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブラマだったら、... |
burama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブラマじゃなかったら、... |
burama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブラマのとき、... |
burama no toki, ... |
|
|
ブラマだったとき、... |
burama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブラマになると, ... |
burama ni naru to, ... |
Lubić
ブラマがすき |
burama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブラマだといいですね |
burama da to ii desu ne |
|
|
ブラマじゃないといいですね |
burama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブラマだといいんですが |
burama da to ii n desu ga |
|
|
ブラマだといいんですけど |
burama da to ii n desu kedo |
|
|
ブラマじゃないといいんですが |
burama ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブラマじゃないといいんですけど |
burama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブラマなのに, ... |
burama na noni, ... |
|
|
ブラマだったのに, ... |
burama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブラマでも |
burama de mo |
Nawet, jeśli nie
ブラマじゃなくても |
burama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブラマ |
[nazwa] to iu burama |
Nie lubić
ブラマがきらい |
burama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブラマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burama o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブラマのような [inny rzeczownik] |
burama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブラマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
burama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブラマなのはずです |
burama no hazu desu |
|
|
ブラマのはずでした |
burama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブラマかもしれません |
burama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブラマでしょう |
burama deshou |
Pytania w zdaniach
ブラマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
burama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブラマであれ |
burama de are |
Stawać się
ブラマになる |
burama ni naru |
Słyszałem, że ...
ブラマだそうです |
burama da sou desu |
|
|
ブラマだったそうです |
burama datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブラマみたいです |
burama mitai desu |
|
|
ブラマみたいな |
burama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブラマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
burama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブラマであるな |
burama de aru na |
