小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フェタ

Informacje podstawowe

Słowa

フェタ
feta

Znaczenie

1

feta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gre: pheta

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フェタです

feta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フェタではありません

feta dewa arimasen

フェタじゃありません

feta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フェタでした

feta deshita

Przeczenie, czas przeszły

フェタではありませんでした

feta dewa arimasen deshita

フェタじゃありませんでした

feta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フェタだ

feta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フェタじゃない

feta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フェタだった

feta datta

Przeczenie, czas przeszły

フェタじゃなかった

feta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フェタで

feta de

Przeczenie

フェタじゃなくて

feta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フェタでございます

feta de gozaimasu

フェタでござる

feta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フェタがほしい

feta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フェタをほしがっている

feta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フェタをくれる

[dający] [wa/ga] feta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフェタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni feta o ageru


Decydować się na

フェタにする

feta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フェタだって

feta datte

フェタだったって

feta dattatte


Forma wyjaśniająca

フェタなんです

feta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フェタだったら、...

feta dattara, ...

twierdzenie

フェタじゃなかったら、...

feta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フェタのとき、...

feta no toki, ...

フェタだったとき、...

feta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フェタになると, ...

feta ni naru to, ...


Lubić

フェタがすき

feta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フェタだといいですね

feta da to ii desu ne

フェタじゃないといいですね

feta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フェタだといいんですが

feta da to ii n desu ga

フェタだといいんですけど

feta da to ii n desu kedo

フェタじゃないといいんですが

feta ja nai to ii n desu ga

フェタじゃないといいんですけど

feta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フェタなのに, ...

feta na noni, ...

フェタだったのに, ...

feta datta noni, ...


Nawet, jeśli

フェタでも

feta de mo


Nawet, jeśli nie

フェタじゃなくても

feta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフェタ

[nazwa] to iu feta


Nie lubić

フェタがきらい

feta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] feta o morau


Podobny do ..., jak ...

フェタのような [inny rzeczownik]

feta no you na [inny rzeczownik]

フェタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

feta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フェタなのはずです

feta no hazu desu

フェタのはずでした

feta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フェタかもしれません

feta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フェタでしょう

feta deshou


Pytania w zdaniach

フェタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

feta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フェタであれ

feta de are


Stawać się

フェタになる

feta ni naru


Słyszałem, że ...

フェタだそうです

feta da sou desu

フェタだったそうです

feta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フェタみたいです

feta mitai desu

フェタみたいな

feta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フェタみたいに [przymiotnik, czasownik]

feta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フェタであるな

feta de aru na