小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こける

Informacje podstawowe

Słowa

こける
kokeru

Znaczenie

1

kontynuować gorąco robienie (czegoś)
po czasowniku w formie bez masu
przyrostek; czasownik ichidan (ru-czasownik)

Części mowy

ru-czasownik

przyrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけます

kokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけません

kokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

こけました

kokemashita

Przeczenie, czas przeszły

こけませんでした

kokemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こける

kokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけない

kokenai

Twierdzenie, czas przeszły

こけた

koketa

Przeczenie, czas przeszły

こけなかった

kokenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

こけ

koke


Forma mashou

こけましょう

kokemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

こけて

kokete

Przeczenie

こけなくて

kokenakute


Forma te od masu

こけまして

kokemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけられる

kokerareru

こけれる

kokereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけられない

kokerarenai

こけれない

kokerenai

Twierdzenie, czas przeszły

こけられた

kokerareta

こけれた

kokereta

Przeczenie, czas przeszły

こけられなかった

kokerarenakatta

こけれなかった

kokerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけられます

kokeraremasu

こけれます

kokeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけられません

kokeraremasen

こけれません

kokeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こけられました

kokeraremashita

こけれました

kokeremashita

Przeczenie, czas przeszły

こけられませんでした

kokeraremasen deshita

こけれませんでした

kokeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

こけられて

kokerarete

こけれて

kokerete

Przeczenie

こけられなくて

kokerarenakute

こけれなくて

kokerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

こけよう

kokeyou


Forma przypuszczająca

こけよう

kokeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

こけるだろう

kokeru darou

postać mówiona 1

こけるでしょう

kokeru deshou

postać mówiona 2

こけるであろう

kokeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけられる

kokerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけられない

kokerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

こけられた

kokerareta

Przeczenie, czas przeszły

こけられなかった

kokerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけられます

kokeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけられません

kokeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こけられました

kokeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

こけられませんでした

kokeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

こけられて

kokerarete

Przeczenie

こけられなくて

kokerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけさせる

kokesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけさせない

kokesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

こけさせた

kokesaseta

Przeczenie, czas przeszły

こけさせなかった

kokesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけさす

kokesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけささない

kokesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

こけさした

kokesashita

Przeczenie, czas przeszły

こけささなかった

kokesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけさせます

kokesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけさせません

kokesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

こけさせました

kokesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

こけさせませんでした

kokesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけさします

kokesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけさしません

kokesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こけさしました

kokesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

こけさしませんでした

kokesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

こけさせて

kokesasete

Przeczenie

こけさせなくて

kokesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

こけさして

kokesashite

Przeczenie

こけささなくて

kokesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけさせられる

kokesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけさせられない

kokesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

こけさせられた

kokesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

こけさせられなかった

kokesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こけさせられます

kokesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こけさせられません

kokesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こけさせられました

kokesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

こけさせられませんでした

kokesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

こけさせられて

kokesaserarete

Przeczenie

こけさせられなくて

kokesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

こければ

kokereba

Przeczenie

こけなければ

kokenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おこけになる

okoke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

こけられる

kokerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

こけられない

kokerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おこけします

okoke shimasu

おこけする

okoke suru


Przykłady gramatyczne

Być może

こけるかもしれない

kokeru ka mo shirenai

こけるかもしれません

kokeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... こけてほしくないです

[osoba ni] ... kokete hoshikunai desu

[osoba に] ... こけないでほしいです

[osoba ni] ... kokenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

こけたい

koketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

こけたいです

koketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

こけたがる

koketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

こけたがっている

koketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... こけてほしいです

[osoba ni] ... kokete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] こけてくれる

[dający] [wa/ga] kokete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokete ageru


Decydować się na

こけることにする

kokeru koto ni suru

こけないことにする

kokenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

こけなくてよかった

kokenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

こけてよかった

kokete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

こけなければよかった

kokenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

こければよかった

kokereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

こけるまで, ...

kokeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

こけなくださって、ありがとうございました

kokena kudasatte, arigatou gozaimashita

こけなくてくれて、ありがとう

kokenakute kurete, arigatou

こけなくて、ありがとう

kokenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

こけてくださって、ありがとうございました

kokete kudasatte, arigatou gozaimashita

こけてくれて、ありがとう

kokete kurete, arigatou

こけて、ありがとう

kokete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

こけたり、...

koketari, ...

twierdzenie

こけなかったり、...

kokenakattari, ...

przeczenie

こけたかったり、...

koketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

こけるまい

kokerumai

こけまい

kokemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

こけたろう、...

koketarou, ...

twierdzenie

こけなかったろう、...

kokenakattarou, ...

przeczenie

こけたかったろう、...

koketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こけるって

kokerutte

こけたって

koketatte


Forma wyjaśniająca

こけるんです

kokerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おこけください

okoke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] こけにいく

[miejsce] [に/へ] koke ni iku

[miejsce] [に/へ] こけにくる

[miejsce] [に/へ] koke ni kuru

[miejsce] [に/へ] こけにかえる

[miejsce] [に/へ] koke ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

こければ, ...

kokereba, ...

こけなければ, ...

kokenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こけたら、...

koketara, ...

twierdzenie

こけなかったら、...

kokenakattara, ...

przeczenie

こけたかったら、...

koketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだこけていません

mada kokete imasen


Kiedy ..., to ...

こけるとき、...

kokeru toki, ...

こけたとき、...

koketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こけると, ...

kokeru to, ...


Lubić

こけるのがすき

kokeru no ga suki


Mieć doświadczenie

こけたことがある

koketa koto ga aru

こけたことがあるか

koketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こけるといいですね

kokeru to ii desu ne

こけないといいですね

kokenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こけるといいんですが

kokeru to ii n desu ga

こけるといいんですけど

kokeru to ii n desu kedo

こけないといいんですが

kokenai to ii n desu ga

こけないといいんですけど

kokenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

こけるのに, ...

kokeru noni, ...

こけたのに, ...

koketa noni, ...


Musieć 1

こけなくちゃいけません

kokenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

こけなければならない

kokenakereba naranai

sければなりません

kokenakereba narimasen

こけなくてはならない

kokenakute wa naranai

こけなくてはなりません

kokenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

こけても

kokete mo


Nawet, jeśli nie

こけなくても

kokenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

こけなくてもかまわない

kokenakute mo kamawanai

こけなくてもかまいません

kokenakute mo kamaimasen


Nie lubić

こけるのがきらい

kokeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

こけないで、...

kokenaide, ...


Nie trzeba tego robić

こけなくてもいいです

kokenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokete morau


Po czynności, robię ...

こけてから, ...

kokete kara, ...


Podczas

こけているあいだに, ...

kokete iru aida ni, ...

こけているあいだ, ...

kokete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

こけるはずです

kokeru hazu desu

こけるはずでした

kokeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kokesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... こけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kokesasete kureru

Do mnie

私に ... こけさせてください

watashi ni ... kokesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

こけてもいいです

kokete mo ii desu

こけてもいいですか

kokete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

こけてもかまわない

kokete mo kamawanai

こけてもかまいません

kokete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

こけるかもしれません

kokeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こけるでしょう

kokeru deshou


Próbować 1

こけてみる

kokete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

こけようとする

kokeyou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

こけてください

kokete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

こけてくれ

kokete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

こけてちょうだい

kokete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

こけていただけませんか

kokete itadakemasen ka

こけてくれませんか

kokete kuremasen ka

こけてくれない

kokete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

こけてごらんなさい

kokete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

こけるまえに, ...

kokeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

こけなくて、すみませんでした

kokenakute, sumimasen deshita

こけなくて、すみません

kokenakute, sumimasen

こけなくて、ごめん

kokenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

こけて、すみませんでした

kokete, sumimasen deshita

こけて、すみません

kokete, sumimasen

こけて、ごめん

kokete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

こけておく

kokete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... こける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kokeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

こける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

こけたほうがいいです

koketa hou ga ii desu

こけないほうがいいです

kokenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

こけたらどうですか

koketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

こけてくださる

kokete kudasaru


Rozkaz 1

こけろ

kokero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

こけなさい

kokenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

こけかた

kokekata


Starać się regularnie wykonywać

こけることにしている

kokeru koto ni shite iru

こけないことにしている

kokenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

こけるそうです

kokeru sou desu

こけたそうです

koketa sou desu


Trudno coś zrobić

こけにくいです

koke nikui desu

こけにくかったです

koke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

こけている

kokete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

こけようとおもっている

kokeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

こけようとおもう

kokeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

こけながら, ...

kokenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こけるみたいです

kokeru mitai desu

こけるみたいな

kokeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにこける

... mitai ni kokeru

こけたみたいです

koketa mitai desu

こけたみたいな

koketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにこけた

... mitai ni koketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

こけそうです

kokesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

こけなさそうです

kokenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

こけてはいけません

kokete wa ikemasen


Zakaz 2

こけないでください

kokenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

こけるな

kokeruna


Zamiar

こけるつもりです

kokeru tsumori desu

こけないつもりです

kokenai tsumori desu


Zbyt wiele

こけすぎる

koke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

こけてしまう

kokete shimau

こけちゃう

kokechau

こけてしまいました

kokete shimaimashita

こけちゃいました

kokechaimashita


Łatwo coś zrobić

こけやすいです

koke yasui desu

こけやすかったです

koke yasukatta desu