小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | わりふ

Informacje podstawowe

Słowa

わりふ
わりふ
warifu

Znaczenie znaków kanji

element podstawowy na pieczęć

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

element podstawowy 'pieczęć'
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 割符

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卩です

わりふです

warifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卩ではありません

わりふではありません

warifu dewa arimasen

卩じゃありません

わりふじゃありません

warifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卩でした

わりふでした

warifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

卩ではありませんでした

わりふではありませんでした

warifu dewa arimasen deshita

卩じゃありませんでした

わりふじゃありませんでした

warifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卩だ

わりふだ

warifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卩じゃない

わりふじゃない

warifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卩だった

わりふだった

warifu datta

Przeczenie, czas przeszły

卩じゃなかった

わりふじゃなかった

warifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

卩で

わりふで

warifu de

Przeczenie

卩じゃなくて

わりふじゃなくて

warifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卩でございます

わりふでございます

warifu de gozaimasu

卩でござる

わりふでござる

warifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卩がほしい

わりふがほしい

warifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卩をほしがっている

わりふをほしがっている

warifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卩をくれる

[dający] [は/が] わりふをくれる

[dający] [wa/ga] warifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわりふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni warifu o ageru


Decydować się na

卩にする

わりふにする

warifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卩だって

わりふだって

warifu datte

卩だったって

わりふだったって

warifu dattatte


Forma wyjaśniająca

卩なんです

わりふなんです

warifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卩だったら、...

わりふだったら、...

warifu dattara, ...

twierdzenie

卩じゃなかったら、...

わりふじゃなかったら、...

warifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

卩の時、...

わりふのとき、...

warifu no toki, ...

卩だった時、...

わりふだったとき、...

warifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卩になると, ...

わりふになると, ...

warifu ni naru to, ...


Lubić

卩が好き

わりふがすき

warifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卩だといいですね

わりふだといいですね

warifu da to ii desu ne

卩じゃないといいですね

わりふじゃないといいですね

warifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卩だといいんですが

わりふだといいんですが

warifu da to ii n desu ga

卩だといいんですけど

わりふだといいんですけど

warifu da to ii n desu kedo

卩じゃないといいんですが

わりふじゃないといいんですが

warifu ja nai to ii n desu ga

卩じゃないといいんですけど

わりふじゃないといいんですけど

warifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卩なのに, ...

わりふなのに, ...

warifu na noni, ...

卩だったのに, ...

わりふだったのに, ...

warifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

卩でも

わりふでも

warifu de mo


Nawet, jeśli nie

卩じゃなくても

わりふじゃなくても

warifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卩

[nazwa] というわりふ

[nazwa] to iu warifu


Nie lubić

卩がきらい

わりふがきらい

warifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わりふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] warifu o morau


Podobny do ..., jak ...

卩のような [inny rzeczownik]

わりふのような [inny rzeczownik]

warifu no you na [inny rzeczownik]

卩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わりふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

warifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卩のはずです

わりふなのはずです

warifu no hazu desu

卩のはずでした

わりふのはずでした

warifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卩かもしれません

わりふかもしれません

warifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卩でしょう

わりふでしょう

warifu deshou


Pytania w zdaniach

卩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わりふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

warifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

卩であれ

わりふであれ

warifu de are


Stawać się

卩になる

わりふになる

warifu ni naru


Słyszałem, że ...

卩だそうです

わりふだそうです

warifu da sou desu

卩だったそうです

わりふだったそうです

warifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卩みたいです

わりふみたいです

warifu mitai desu

卩みたいな

わりふみたいな

warifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卩みたいに [przymiotnik, czasownik]

わりふみたいに [przymiotnik, czasownik]

warifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

卩であるな

わりふであるな

warifu de aru na