Szczegóły słowa ぼっち
Informacje podstawowe
Słowa
| ぼっち |
|
|
| bocchi |
Znaczenie
1
mały punkt
gałka
guzik
wypukłość
gałka
guzik
wypukłość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
samotność
osamotnienie
bycie samemu
osamotnienie
bycie samemu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
独りぼっち
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぼっちです |
bocchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぼっちではありません |
bocchi dewa arimasen |
|
|
ぼっちじゃありません |
bocchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぼっちでした |
bocchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぼっちではありませんでした |
bocchi dewa arimasen deshita |
|
|
ぼっちじゃありませんでした |
bocchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぼっちだ |
bocchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぼっちじゃない |
bocchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぼっちだった |
bocchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぼっちじゃなかった |
bocchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぼっちで |
bocchi de |
|
|
Przeczenie
ぼっちじゃなくて |
bocchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぼっちでございます |
bocchi de gozaimasu |
|
|
ぼっちでござる |
bocchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぼっちがほしい |
bocchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぼっちをほしがっている |
bocchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぼっちをくれる |
[dający] [wa/ga] bocchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぼっちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bocchi o ageru |
Decydować się na
ぼっちにする |
bocchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぼっちだって |
bocchi datte |
|
|
ぼっちだったって |
bocchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぼっちなんです |
bocchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぼっちだったら、... |
bocchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぼっちじゃなかったら、... |
bocchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぼっちのとき、... |
bocchi no toki, ... |
|
|
ぼっちだったとき、... |
bocchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぼっちになると, ... |
bocchi ni naru to, ... |
Lubić
ぼっちがすき |
bocchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぼっちだといいですね |
bocchi da to ii desu ne |
|
|
ぼっちじゃないといいですね |
bocchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぼっちだといいんですが |
bocchi da to ii n desu ga |
|
|
ぼっちだといいんですけど |
bocchi da to ii n desu kedo |
|
|
ぼっちじゃないといいんですが |
bocchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぼっちじゃないといいんですけど |
bocchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぼっちなのに, ... |
bocchi na noni, ... |
|
|
ぼっちだったのに, ... |
bocchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぼっちでも |
bocchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ぼっちじゃなくても |
bocchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぼっち |
[nazwa] to iu bocchi |
Nie lubić
ぼっちがきらい |
bocchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼっちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bocchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ぼっちのような [inny rzeczownik] |
bocchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぼっちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bocchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぼっちなのはずです |
bocchi no hazu desu |
|
|
ぼっちのはずでした |
bocchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぼっちかもしれません |
bocchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぼっちでしょう |
bocchi deshou |
Pytania w zdaniach
ぼっち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bocchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぼっちであれ |
bocchi de are |
Stawać się
ぼっちになる |
bocchi ni naru |
Słyszałem, że ...
ぼっちだそうです |
bocchi da sou desu |
|
|
ぼっちだったそうです |
bocchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぼっちみたいです |
bocchi mitai desu |
|
|
ぼっちみたいな |
bocchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぼっちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bocchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぼっちであるな |
bocchi de aru na |
