小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マヌカ

Informacje podstawowe

Słowa

マヌカ
manuka

Znaczenie

1

manuka
krzew z rodziny mirtowatych pochodzący z Nowej Zelandii i południowo-wschodniej Australii, leptospermum scoparium
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również マヌカハニー

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マヌカです

manuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マヌカではありません

manuka dewa arimasen

マヌカじゃありません

manuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マヌカでした

manuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

マヌカではありませんでした

manuka dewa arimasen deshita

マヌカじゃありませんでした

manuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マヌカだ

manuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マヌカじゃない

manuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マヌカだった

manuka datta

Przeczenie, czas przeszły

マヌカじゃなかった

manuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マヌカで

manuka de

Przeczenie

マヌカじゃなくて

manuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マヌカでございます

manuka de gozaimasu

マヌカでござる

manuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マヌカがほしい

manuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マヌカをほしがっている

manuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マヌカをくれる

[dający] [wa/ga] manuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマヌカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manuka o ageru


Decydować się na

マヌカにする

manuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マヌカだって

manuka datte

マヌカだったって

manuka dattatte


Forma wyjaśniająca

マヌカなんです

manuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マヌカだったら、...

manuka dattara, ...

twierdzenie

マヌカじゃなかったら、...

manuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マヌカのとき、...

manuka no toki, ...

マヌカだったとき、...

manuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マヌカになると, ...

manuka ni naru to, ...


Lubić

マヌカがすき

manuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マヌカだといいですね

manuka da to ii desu ne

マヌカじゃないといいですね

manuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マヌカだといいんですが

manuka da to ii n desu ga

マヌカだといいんですけど

manuka da to ii n desu kedo

マヌカじゃないといいんですが

manuka ja nai to ii n desu ga

マヌカじゃないといいんですけど

manuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マヌカなのに, ...

manuka na noni, ...

マヌカだったのに, ...

manuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

マヌカでも

manuka de mo


Nawet, jeśli nie

マヌカじゃなくても

manuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマヌカ

[nazwa] to iu manuka


Nie lubić

マヌカがきらい

manuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マヌカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manuka o morau


Podobny do ..., jak ...

マヌカのような [inny rzeczownik]

manuka no you na [inny rzeczownik]

マヌカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マヌカなのはずです

manuka no hazu desu

マヌカのはずでした

manuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マヌカかもしれません

manuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マヌカでしょう

manuka deshou


Pytania w zdaniach

マヌカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マヌカであれ

manuka de are


Stawać się

マヌカになる

manuka ni naru


Słyszałem, że ...

マヌカだそうです

manuka da sou desu

マヌカだったそうです

manuka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マヌカみたいです

manuka mitai desu

マヌカみたいな

manuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マヌカみたいに [przymiotnik, czasownik]

manuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マヌカであるな

manuka de aru na