小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa はわく

Informacje podstawowe

Słowa

はわく
hawaku

Znaczenie

1

zamiatać (miotłą)
sprzątać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku
dialekt Kyuushuu

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわきます

hawakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわきません

hawakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

はわきました

hawakimashita

Przeczenie, czas przeszły

はわきませんでした

hawakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわく

hawaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかない

hawakanai

Twierdzenie, czas przeszły

はわいた

hawaita

Przeczenie, czas przeszły

はわかなかった

hawakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

はわき

hawaki


Forma mashou

はわきましょう

hawakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

はわいて

hawaite

Przeczenie

はわかなくて

hawakanakute


Forma te od masu

はわきまして

hawakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわける

hawakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわけない

hawakenai

Twierdzenie, czas przeszły

はわけた

hawaketa

Przeczenie, czas przeszły

はわけなかった

hawakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわけます

hawakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわけません

hawakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

はわけました

hawakemashita

Przeczenie, czas przeszły

はわけませんでした

hawakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

はわけて

hawakete

Przeczenie

はわけなくて

hawakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

はわこう

hawakou


Forma przypuszczająca

はわこう

hawakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

はわくだろう

hawaku darou

postać mówiona 1

はわくでしょう

hawaku deshou

postać mówiona 2

はわくであろう

hawaku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかれる

hawakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかれない

hawakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

はわかれた

hawakareta

Przeczenie, czas przeszły

はわかれなかった

hawakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかれます

hawakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかれません

hawakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

はわかれました

hawakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

はわかれませんでした

hawakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

はわかれて

hawakarete

Przeczenie

はわかれなくて

hawakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかせる

hawakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかせない

hawakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

はわかせた

hawakaseta

Przeczenie, czas przeszły

はわかせなかった

hawakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかす

hawakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかさない

hawakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

はわかした

hawakashita

Przeczenie, czas przeszły

はわかさなかった

hawakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかせます

hawakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかせません

hawakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

はわかせました

hawakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

はわかせませんでした

hawakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかします

hawakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかしません

hawakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

はわかしました

hawakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

はわかしませんでした

hawakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

はわかせて

hawakasete

Przeczenie

はわかせなくて

hawakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

はわかして

hawakashite

Przeczenie

はわかさなくて

hawakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかされる

hawakasareru

はわかせられる

hawakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかされない

hawakasarenai

はわかせられない

hawakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

はわかされた

hawakasareta

はわかせられた

hawakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

はわかされなかった

hawakasarenakatta

はわかせられなかった

hawakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はわかされます

hawakasaremasu

はわかせられます

hawakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はわかされません

hawakasaremasen

はわかせられません

hawakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

はわかされました

hawakasaremashita

はわかせられました

hawakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

はわかされませんでした

hawakasaremasen deshita

はわかせられませんでした

hawakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

はわかされて

hawakasarete

はわかせられて

hawakaserarete

Przeczenie

はわかされなくて

hawakasarenakute

はわかせられなくて

hawakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

はわけば

hawakeba

Przeczenie

はわかなければ

hawakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おはわきになる

ohawaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

はわかれる

hawakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

はわかれない

hawakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おはわきします

ohawaki shimasu

おはわきする

ohawaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

はわくかもしれない

hawaku ka mo shirenai

はわくかもしれません

hawaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... はわいてほしくないです

[osoba ni] ... hawaite hoshikunai desu

[osoba に] ... はわかないでほしいです

[osoba ni] ... hawakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

はわきたい

hawakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

はわきたいです

hawakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

はわきたがる

hawakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

はわきたがっている

hawakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... はわいてほしいです

[osoba ni] ... hawaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] はわいてくれる

[dający] [wa/ga] hawaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にはわいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hawaite ageru


Decydować się na

はわくことにする

hawaku koto ni suru

はわかないことにする

hawakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

はわかなくてよかった

hawakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

はわいてよかった

hawaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

はわかなければよかった

hawakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

はわけばよかった

hawakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

はわくまで, ...

hawaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

はわかなくださって、ありがとうございました

hawakana kudasatte, arigatou gozaimashita

はわかなくてくれて、ありがとう

hawakanakute kurete, arigatou

はわかなくて、ありがとう

hawakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

はわいてくださって、ありがとうございました

hawaite kudasatte, arigatou gozaimashita

はわいてくれて、ありがとう

hawaite kurete, arigatou

はわいて、ありがとう

hawaite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

はわいたり、...

hawaitari, ...

twierdzenie

はわかなかったり、...

hawakanakattari, ...

przeczenie

はわきたかったり、...

hawakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

はわくまい

hawakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

はわいたろう、...

hawaitarou, ...

twierdzenie

はわかなかったろう、...

hawakanakattarou, ...

przeczenie

はわきたかったろう、...

hawakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

はわくって

hawakutte

はわいたって

hawaitatte


Forma wyjaśniająca

はわくんです

hawakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おはわきください

ohawaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] はわきにいく

[miejsce] [に/へ] hawaki ni iku

[miejsce] [に/へ] はわきにくる

[miejsce] [に/へ] hawaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] はわきにかえる

[miejsce] [に/へ] hawaki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

はわけば, ...

hawakeba, ...

はわかなければ, ...

hawakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

はわいたら、...

hawaitara, ...

twierdzenie

はわかなかったら、...

hawakanakattara, ...

przeczenie

はわきたかったら、...

hawakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだはわいていません

mada hawaite imasen


Kiedy ..., to ...

はわくとき、...

hawaku toki, ...

はわいたとき、...

hawaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

はわくと, ...

hawaku to, ...


Lubić

はわくのがすき

hawaku no ga suki


Mieć doświadczenie

はわいたことがある

hawaita koto ga aru

はわいたことがあるか

hawaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

はわくといいですね

hawaku to ii desu ne

はわかないといいですね

hawakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

はわくといいんですが

hawaku to ii n desu ga

はわくといいんですけど

hawaku to ii n desu kedo

はわかないといいんですが

hawakanai to ii n desu ga

はわかないといいんですけど

hawakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

はわくのに, ...

hawaku noni, ...

はわいたのに, ...

hawaita noni, ...


Musieć 1

はわかなくちゃいけません

hawakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

はわかなければならない

hawakanakereba naranai

sければなりません

hawakanakereba narimasen

はわかなくてはならない

hawakanakute wa naranai

はわかなくてはなりません

hawakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

はわいても

hawaite mo


Nawet, jeśli nie

はわかなくても

hawakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

はわかなくてもかまわない

hawakanakute mo kamawanai

はわかなくてもかまいません

hawakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

はわくのがきらい

hawaku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

はわかないで、...

hawakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

はわかなくてもいいです

hawakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はわいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hawaite morau


Po czynności, robię ...

はわいてから, ...

hawaite kara, ...


Podczas

はわいているあいだに, ...

hawaite iru aida ni, ...

はわいているあいだ, ...

hawaite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

はわくはずです

hawaku hazu desu

はわくはずでした

hawaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はわかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hawakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... はわかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hawakasete kureru

Do mnie

私に ... はわかせてください

watashi ni ... hawakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

はわいてもいいです

hawaite mo ii desu

はわいてもいいですか

hawaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

はわいてもかまわない

hawaite mo kamawanai

はわいてもかまいません

hawaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

はわくかもしれません

hawaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

はわくでしょう

hawaku deshou


Próbować 1

はわいてみる

hawaite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

はわこうとする

hawakou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

はわいてください

hawaite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

はわいてくれ

hawaite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

はわいてちょうだい

hawaite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

はわいていただけませんか

hawaite itadakemasen ka

はわいてくれませんか

hawaite kuremasen ka

はわいてくれない

hawaite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

はわいてごらんなさい

hawaite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

はわくまえに, ...

hawaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

はわかなくて、すみませんでした

hawakanakute, sumimasen deshita

はわかなくて、すみません

hawakanakute, sumimasen

はわかなくて、ごめん

hawakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

はわいて、すみませんでした

hawaite, sumimasen deshita

はわいて、すみません

hawaite, sumimasen

はわいて、ごめん

hawaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

はわいておく

hawaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... はわく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hawaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

はわく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hawaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

はわいたほうがいいです

hawaita hou ga ii desu

はわかないほうがいいです

hawakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

はわいたらどうですか

hawaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

はわいてくださる

hawaite kudasaru


Rozkaz 1

はわけ

hawake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

はわきなさい

hawakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

はわきかた

hawakikata


Starać się regularnie wykonywać

はわくことにしている

hawaku koto ni shite iru

はわかないことにしている

hawakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

はわくそうです

hawaku sou desu

はわいたそうです

hawaita sou desu


Trudno coś zrobić

はわきにくいです

hawaki nikui desu

はわきにくかったです

hawaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

はわいている

hawaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

はわこうとおもっている

hawakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

はわこうとおもう

hawakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

はわきながら, ...

hawakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

はわくみたいです

hawaku mitai desu

はわくみたいな

hawaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにはわく

... mitai ni hawaku

はわいたみたいです

hawaita mitai desu

はわいたみたいな

hawaita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにはわいた

... mitai ni hawaita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

はわきそうです

hawakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

はわかなさそうです

hawakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

はわいてはいけません

hawaite wa ikemasen


Zakaz 2

はわかないでください

hawakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

はわくな

hawakuna


Zamiar

はわくつもりです

hawaku tsumori desu

はわかないつもりです

hawakanai tsumori desu


Zbyt wiele

はわきすぎる

hawaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はわかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hawakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はわかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hawakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

はわいてしまう

hawaite shimau

はわいちゃう

hawaichau

はわいてしまいました

hawaite shimaimashita

はわいちゃいました

hawaichaimashita


Łatwo coś zrobić

はわきやすいです

hawaki yasui desu

はわきやすかったです

hawaki yasukatta desu