小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 航空障害灯 | こうくうしょうがいとう

Informacje podstawowe

Słowa

こう くう しょう がい とう
こうくうしょうがいとう
koukuu shougaitou

Znaczenie znaków kanji

nawigacja, nawigowanie, żeglowanie, pływanie, latanie

Pokaż szczegóły znaku

pusty, pustka, niebo, próźnia

Pokaż szczegóły znaku

powstrzymywanie, przeszkadzanie, utrudnianie, ograniczanie, uraz, szkoda, krzywda

Pokaż szczegóły znaku

szkoda, krzywda, uraz, obrażenie, uszkodzenie

Pokaż szczegóły znaku

lampa, lapka, światło, klasyfikator na lampy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przeszkoda lotnicza
budynek, obiekt lub wzniosłość terenu, która swoimi wymiarami, a szczególnie wysokością, może zagrażać statkom powietrznym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

航空障害灯です

こうくうしょうがいとうです

koukuu shougaitou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

航空障害灯ではありません

こうくうしょうがいとうではありません

koukuu shougaitou dewa arimasen

航空障害灯じゃありません

こうくうしょうがいとうじゃありません

koukuu shougaitou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

航空障害灯でした

こうくうしょうがいとうでした

koukuu shougaitou deshita

Przeczenie, czas przeszły

航空障害灯ではありませんでした

こうくうしょうがいとうではありませんでした

koukuu shougaitou dewa arimasen deshita

航空障害灯じゃありませんでした

こうくうしょうがいとうじゃありませんでした

koukuu shougaitou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

航空障害灯だ

こうくうしょうがいとうだ

koukuu shougaitou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

航空障害灯じゃない

こうくうしょうがいとうじゃない

koukuu shougaitou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

航空障害灯だった

こうくうしょうがいとうだった

koukuu shougaitou datta

Przeczenie, czas przeszły

航空障害灯じゃなかった

こうくうしょうがいとうじゃなかった

koukuu shougaitou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

航空障害灯で

こうくうしょうがいとうで

koukuu shougaitou de

Przeczenie

航空障害灯じゃなくて

こうくうしょうがいとうじゃなくて

koukuu shougaitou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

航空障害灯でございます

こうくうしょうがいとうでございます

koukuu shougaitou de gozaimasu

航空障害灯でござる

こうくうしょうがいとうでござる

koukuu shougaitou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

航空障害灯がほしい

こうくうしょうがいとうがほしい

koukuu shougaitou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

航空障害灯をほしがっている

こうくうしょうがいとうをほしがっている

koukuu shougaitou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 航空障害灯をくれる

[dający] [は/が] こうくうしょうがいとうをくれる

[dający] [wa/ga] koukuu shougaitou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に航空障害灯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうくうしょうがいとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukuu shougaitou o ageru


Decydować się na

航空障害灯にする

こうくうしょうがいとうにする

koukuu shougaitou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

航空障害灯だって

こうくうしょうがいとうだって

koukuu shougaitou datte

航空障害灯だったって

こうくうしょうがいとうだったって

koukuu shougaitou dattatte


Forma wyjaśniająca

航空障害灯なんです

こうくうしょうがいとうなんです

koukuu shougaitou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

航空障害灯だったら、...

こうくうしょうがいとうだったら、...

koukuu shougaitou dattara, ...

twierdzenie

航空障害灯じゃなかったら、...

こうくうしょうがいとうじゃなかったら、...

koukuu shougaitou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

航空障害灯の時、...

こうくうしょうがいとうのとき、...

koukuu shougaitou no toki, ...

航空障害灯だった時、...

こうくうしょうがいとうだったとき、...

koukuu shougaitou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

航空障害灯になると, ...

こうくうしょうがいとうになると, ...

koukuu shougaitou ni naru to, ...


Lubić

航空障害灯が好き

こうくうしょうがいとうがすき

koukuu shougaitou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

航空障害灯だといいですね

こうくうしょうがいとうだといいですね

koukuu shougaitou da to ii desu ne

航空障害灯じゃないといいですね

こうくうしょうがいとうじゃないといいですね

koukuu shougaitou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

航空障害灯だといいんですが

こうくうしょうがいとうだといいんですが

koukuu shougaitou da to ii n desu ga

航空障害灯だといいんですけど

こうくうしょうがいとうだといいんですけど

koukuu shougaitou da to ii n desu kedo

航空障害灯じゃないといいんですが

こうくうしょうがいとうじゃないといいんですが

koukuu shougaitou ja nai to ii n desu ga

航空障害灯じゃないといいんですけど

こうくうしょうがいとうじゃないといいんですけど

koukuu shougaitou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

航空障害灯なのに, ...

こうくうしょうがいとうなのに, ...

koukuu shougaitou na noni, ...

航空障害灯だったのに, ...

こうくうしょうがいとうだったのに, ...

koukuu shougaitou datta noni, ...


Nawet, jeśli

航空障害灯でも

こうくうしょうがいとうでも

koukuu shougaitou de mo


Nawet, jeśli nie

航空障害灯じゃなくても

こうくうしょうがいとうじゃなくても

koukuu shougaitou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という航空障害灯

[nazwa] というこうくうしょうがいとう

[nazwa] to iu koukuu shougaitou


Nie lubić

航空障害灯がきらい

こうくうしょうがいとうがきらい

koukuu shougaitou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 航空障害灯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうくうしょうがいとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukuu shougaitou o morau


Podobny do ..., jak ...

航空障害灯のような [inny rzeczownik]

こうくうしょうがいとうのような [inny rzeczownik]

koukuu shougaitou no you na [inny rzeczownik]

航空障害灯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうくうしょうがいとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koukuu shougaitou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

航空障害灯のはずです

こうくうしょうがいとうなのはずです

koukuu shougaitou no hazu desu

航空障害灯のはずでした

こうくうしょうがいとうのはずでした

koukuu shougaitou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

航空障害灯かもしれません

こうくうしょうがいとうかもしれません

koukuu shougaitou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

航空障害灯でしょう

こうくうしょうがいとうでしょう

koukuu shougaitou deshou


Pytania w zdaniach

航空障害灯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうくうしょうがいとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koukuu shougaitou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

航空障害灯であれ

こうくうしょうがいとうであれ

koukuu shougaitou de are


Stawać się

航空障害灯になる

こうくうしょうがいとうになる

koukuu shougaitou ni naru


Słyszałem, że ...

航空障害灯だそうです

こうくうしょうがいとうだそうです

koukuu shougaitou da sou desu

航空障害灯だったそうです

こうくうしょうがいとうだったそうです

koukuu shougaitou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

航空障害灯みたいです

こうくうしょうがいとうみたいです

koukuu shougaitou mitai desu

航空障害灯みたいな

こうくうしょうがいとうみたいな

koukuu shougaitou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

航空障害灯みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうくうしょうがいとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

koukuu shougaitou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

航空障害灯であるな

こうくうしょうがいとうであるな

koukuu shougaitou de aru na