Szczegóły słowa 航空障害灯 | こうくうしょうがいとう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| こうくうしょうがいとう |
|
|||||||||||
| koukuu shougaitou |
Znaczenie znaków kanji
| 航 |
nawigacja, nawigowanie, żeglowanie, pływanie, latanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 空 |
pusty, pustka, niebo, próźnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 障 |
powstrzymywanie, przeszkadzanie, utrudnianie, ograniczanie, uraz, szkoda, krzywda |
Pokaż szczegóły znaku |
| 害 |
szkoda, krzywda, uraz, obrażenie, uszkodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 灯 |
lampa, lapka, światło, klasyfikator na lampy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przeszkoda lotnicza
budynek, obiekt lub wzniosłość terenu, która swoimi wymiarami, a szczególnie wysokością, może zagrażać statkom powietrznym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
航空障害灯です |
こうくうしょうがいとうです |
koukuu shougaitou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
航空障害灯ではありません |
こうくうしょうがいとうではありません |
koukuu shougaitou dewa arimasen |
|
|
航空障害灯じゃありません |
こうくうしょうがいとうじゃありません |
koukuu shougaitou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
航空障害灯でした |
こうくうしょうがいとうでした |
koukuu shougaitou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
航空障害灯ではありませんでした |
こうくうしょうがいとうではありませんでした |
koukuu shougaitou dewa arimasen deshita |
|
|
航空障害灯じゃありませんでした |
こうくうしょうがいとうじゃありませんでした |
koukuu shougaitou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
航空障害灯だ |
こうくうしょうがいとうだ |
koukuu shougaitou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
航空障害灯じゃない |
こうくうしょうがいとうじゃない |
koukuu shougaitou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
航空障害灯だった |
こうくうしょうがいとうだった |
koukuu shougaitou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
航空障害灯じゃなかった |
こうくうしょうがいとうじゃなかった |
koukuu shougaitou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
航空障害灯で |
こうくうしょうがいとうで |
koukuu shougaitou de |
|
|
Przeczenie
航空障害灯じゃなくて |
こうくうしょうがいとうじゃなくて |
koukuu shougaitou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
航空障害灯でございます |
こうくうしょうがいとうでございます |
koukuu shougaitou de gozaimasu |
|
|
航空障害灯でござる |
こうくうしょうがいとうでござる |
koukuu shougaitou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
航空障害灯がほしい |
こうくうしょうがいとうがほしい |
koukuu shougaitou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
航空障害灯をほしがっている |
こうくうしょうがいとうをほしがっている |
koukuu shougaitou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 航空障害灯をくれる |
[dający] [は/が] こうくうしょうがいとうをくれる |
[dający] [wa/ga] koukuu shougaitou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に航空障害灯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうくうしょうがいとうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukuu shougaitou o ageru |
Decydować się na
航空障害灯にする |
こうくうしょうがいとうにする |
koukuu shougaitou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
航空障害灯だって |
こうくうしょうがいとうだって |
koukuu shougaitou datte |
|
|
航空障害灯だったって |
こうくうしょうがいとうだったって |
koukuu shougaitou dattatte |
Forma wyjaśniająca
航空障害灯なんです |
こうくうしょうがいとうなんです |
koukuu shougaitou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
航空障害灯だったら、... |
こうくうしょうがいとうだったら、... |
koukuu shougaitou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
航空障害灯じゃなかったら、... |
こうくうしょうがいとうじゃなかったら、... |
koukuu shougaitou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
航空障害灯の時、... |
こうくうしょうがいとうのとき、... |
koukuu shougaitou no toki, ... |
|
|
航空障害灯だった時、... |
こうくうしょうがいとうだったとき、... |
koukuu shougaitou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
航空障害灯になると, ... |
こうくうしょうがいとうになると, ... |
koukuu shougaitou ni naru to, ... |
Lubić
航空障害灯が好き |
こうくうしょうがいとうがすき |
koukuu shougaitou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
航空障害灯だといいですね |
こうくうしょうがいとうだといいですね |
koukuu shougaitou da to ii desu ne |
|
|
航空障害灯じゃないといいですね |
こうくうしょうがいとうじゃないといいですね |
koukuu shougaitou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
航空障害灯だといいんですが |
こうくうしょうがいとうだといいんですが |
koukuu shougaitou da to ii n desu ga |
|
|
航空障害灯だといいんですけど |
こうくうしょうがいとうだといいんですけど |
koukuu shougaitou da to ii n desu kedo |
|
|
航空障害灯じゃないといいんですが |
こうくうしょうがいとうじゃないといいんですが |
koukuu shougaitou ja nai to ii n desu ga |
|
|
航空障害灯じゃないといいんですけど |
こうくうしょうがいとうじゃないといいんですけど |
koukuu shougaitou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
航空障害灯なのに, ... |
こうくうしょうがいとうなのに, ... |
koukuu shougaitou na noni, ... |
|
|
航空障害灯だったのに, ... |
こうくうしょうがいとうだったのに, ... |
koukuu shougaitou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
航空障害灯でも |
こうくうしょうがいとうでも |
koukuu shougaitou de mo |
Nawet, jeśli nie
航空障害灯じゃなくても |
こうくうしょうがいとうじゃなくても |
koukuu shougaitou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という航空障害灯 |
[nazwa] というこうくうしょうがいとう |
[nazwa] to iu koukuu shougaitou |
Nie lubić
航空障害灯がきらい |
こうくうしょうがいとうがきらい |
koukuu shougaitou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 航空障害灯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうくうしょうがいとうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukuu shougaitou o morau |
Podobny do ..., jak ...
航空障害灯のような [inny rzeczownik] |
こうくうしょうがいとうのような [inny rzeczownik] |
koukuu shougaitou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
航空障害灯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうくうしょうがいとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koukuu shougaitou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
航空障害灯のはずです |
こうくうしょうがいとうなのはずです |
koukuu shougaitou no hazu desu |
|
|
航空障害灯のはずでした |
こうくうしょうがいとうのはずでした |
koukuu shougaitou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
航空障害灯かもしれません |
こうくうしょうがいとうかもしれません |
koukuu shougaitou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
航空障害灯でしょう |
こうくうしょうがいとうでしょう |
koukuu shougaitou deshou |
Pytania w zdaniach
航空障害灯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうくうしょうがいとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koukuu shougaitou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
航空障害灯であれ |
こうくうしょうがいとうであれ |
koukuu shougaitou de are |
Stawać się
航空障害灯になる |
こうくうしょうがいとうになる |
koukuu shougaitou ni naru |
Słyszałem, że ...
航空障害灯だそうです |
こうくうしょうがいとうだそうです |
koukuu shougaitou da sou desu |
|
|
航空障害灯だったそうです |
こうくうしょうがいとうだったそうです |
koukuu shougaitou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
航空障害灯みたいです |
こうくうしょうがいとうみたいです |
koukuu shougaitou mitai desu |
|
|
航空障害灯みたいな |
こうくうしょうがいとうみたいな |
koukuu shougaitou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
航空障害灯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうくうしょうがいとうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koukuu shougaitou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
航空障害灯であるな |
こうくうしょうがいとうであるな |
koukuu shougaitou de aru na |
