小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コロコロ

Informacje podstawowe

Słowa

コロコロ
korokoro

Znaczenie

1

ocelot pampasowy
kolokolo
kot pampasowy
gatunek drapieżnego ssaka z podrodziny kotów w obrębie rodziny kotowatych, zamieszkującego Amerykę Południową, Leopardus colocolo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コロコロです

korokoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コロコロではありません

korokoro dewa arimasen

コロコロじゃありません

korokoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コロコロでした

korokoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

コロコロではありませんでした

korokoro dewa arimasen deshita

コロコロじゃありませんでした

korokoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コロコロだ

korokoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コロコロじゃない

korokoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コロコロだった

korokoro datta

Przeczenie, czas przeszły

コロコロじゃなかった

korokoro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コロコロで

korokoro de

Przeczenie

コロコロじゃなくて

korokoro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コロコロでございます

korokoro de gozaimasu

コロコロでござる

korokoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コロコロがほしい

korokoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コロコロをほしがっている

korokoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コロコロをくれる

[dający] [wa/ga] korokoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコロコロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni korokoro o ageru


Decydować się na

コロコロにする

korokoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コロコロだって

korokoro datte

コロコロだったって

korokoro dattatte


Forma wyjaśniająca

コロコロなんです

korokoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コロコロだったら、...

korokoro dattara, ...

twierdzenie

コロコロじゃなかったら、...

korokoro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コロコロのとき、...

korokoro no toki, ...

コロコロだったとき、...

korokoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コロコロになると, ...

korokoro ni naru to, ...


Lubić

コロコロがすき

korokoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コロコロだといいですね

korokoro da to ii desu ne

コロコロじゃないといいですね

korokoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コロコロだといいんですが

korokoro da to ii n desu ga

コロコロだといいんですけど

korokoro da to ii n desu kedo

コロコロじゃないといいんですが

korokoro ja nai to ii n desu ga

コロコロじゃないといいんですけど

korokoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コロコロなのに, ...

korokoro na noni, ...

コロコロだったのに, ...

korokoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

コロコロでも

korokoro de mo


Nawet, jeśli nie

コロコロじゃなくても

korokoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコロコロ

[nazwa] to iu korokoro


Nie lubić

コロコロがきらい

korokoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コロコロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] korokoro o morau


Podobny do ..., jak ...

コロコロのような [inny rzeczownik]

korokoro no you na [inny rzeczownik]

コロコロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

korokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コロコロなのはずです

korokoro no hazu desu

コロコロのはずでした

korokoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コロコロかもしれません

korokoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コロコロでしょう

korokoro deshou


Pytania w zdaniach

コロコロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

korokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コロコロであれ

korokoro de are


Stawać się

コロコロになる

korokoro ni naru


Słyszałem, że ...

コロコロだそうです

korokoro da sou desu

コロコロだったそうです

korokoro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コロコロみたいです

korokoro mitai desu

コロコロみたいな

korokoro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コロコロみたいに [przymiotnik, czasownik]

korokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コロコロであるな

korokoro de aru na