Szczegóły słowa コロコロ
Informacje podstawowe
Słowa
| コロコロ |
|
|
| korokoro |
Znaczenie
1
ocelot pampasowy
kolokolo
kot pampasowy
kolokolo
kot pampasowy
gatunek drapieżnego ssaka z podrodziny kotów w obrębie rodziny kotowatych, zamieszkującego Amerykę Południową, Leopardus colocolo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コロコロです |
korokoro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コロコロではありません |
korokoro dewa arimasen |
|
|
コロコロじゃありません |
korokoro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コロコロでした |
korokoro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コロコロではありませんでした |
korokoro dewa arimasen deshita |
|
|
コロコロじゃありませんでした |
korokoro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コロコロだ |
korokoro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コロコロじゃない |
korokoro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コロコロだった |
korokoro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コロコロじゃなかった |
korokoro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コロコロで |
korokoro de |
|
|
Przeczenie
コロコロじゃなくて |
korokoro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コロコロでございます |
korokoro de gozaimasu |
|
|
コロコロでござる |
korokoro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コロコロがほしい |
korokoro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コロコロをほしがっている |
korokoro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コロコロをくれる |
[dający] [wa/ga] korokoro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコロコロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni korokoro o ageru |
Decydować się na
コロコロにする |
korokoro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コロコロだって |
korokoro datte |
|
|
コロコロだったって |
korokoro dattatte |
Forma wyjaśniająca
コロコロなんです |
korokoro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コロコロだったら、... |
korokoro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コロコロじゃなかったら、... |
korokoro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コロコロのとき、... |
korokoro no toki, ... |
|
|
コロコロだったとき、... |
korokoro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コロコロになると, ... |
korokoro ni naru to, ... |
Lubić
コロコロがすき |
korokoro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コロコロだといいですね |
korokoro da to ii desu ne |
|
|
コロコロじゃないといいですね |
korokoro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コロコロだといいんですが |
korokoro da to ii n desu ga |
|
|
コロコロだといいんですけど |
korokoro da to ii n desu kedo |
|
|
コロコロじゃないといいんですが |
korokoro ja nai to ii n desu ga |
|
|
コロコロじゃないといいんですけど |
korokoro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コロコロなのに, ... |
korokoro na noni, ... |
|
|
コロコロだったのに, ... |
korokoro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コロコロでも |
korokoro de mo |
Nawet, jeśli nie
コロコロじゃなくても |
korokoro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコロコロ |
[nazwa] to iu korokoro |
Nie lubić
コロコロがきらい |
korokoro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コロコロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] korokoro o morau |
Podobny do ..., jak ...
コロコロのような [inny rzeczownik] |
korokoro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コロコロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
korokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コロコロなのはずです |
korokoro no hazu desu |
|
|
コロコロのはずでした |
korokoro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コロコロかもしれません |
korokoro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コロコロでしょう |
korokoro deshou |
Pytania w zdaniach
コロコロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
korokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コロコロであれ |
korokoro de are |
Stawać się
コロコロになる |
korokoro ni naru |
Słyszałem, że ...
コロコロだそうです |
korokoro da sou desu |
|
|
コロコロだったそうです |
korokoro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コロコロみたいです |
korokoro mitai desu |
|
|
コロコロみたいな |
korokoro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コロコロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
korokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コロコロであるな |
korokoro de aru na |
