小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拳闘家痴呆 | けんとうかちほう

Informacje podstawowe

Słowa

けん とう ほう
けんとうかちほう
kentouka chihou

Znaczenie znaków kanji

pięść

Pokaż szczegóły znaku

walka, wojna

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

głupi, tępy, durny

Pokaż szczegóły znaku

bycie zdumionym, bycie zaszokowanym, zniesmaczony, zszokowany

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

encefalopatia bokserska
schorzenie neurologiczne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拳闘家痴呆です

けんとうかちほうです

kentouka chihou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拳闘家痴呆ではありません

けんとうかちほうではありません

kentouka chihou dewa arimasen

拳闘家痴呆じゃありません

けんとうかちほうじゃありません

kentouka chihou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拳闘家痴呆でした

けんとうかちほうでした

kentouka chihou deshita

Przeczenie, czas przeszły

拳闘家痴呆ではありませんでした

けんとうかちほうではありませんでした

kentouka chihou dewa arimasen deshita

拳闘家痴呆じゃありませんでした

けんとうかちほうじゃありませんでした

kentouka chihou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拳闘家痴呆だ

けんとうかちほうだ

kentouka chihou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拳闘家痴呆じゃない

けんとうかちほうじゃない

kentouka chihou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拳闘家痴呆だった

けんとうかちほうだった

kentouka chihou datta

Przeczenie, czas przeszły

拳闘家痴呆じゃなかった

けんとうかちほうじゃなかった

kentouka chihou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

拳闘家痴呆で

けんとうかちほうで

kentouka chihou de

Przeczenie

拳闘家痴呆じゃなくて

けんとうかちほうじゃなくて

kentouka chihou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拳闘家痴呆でございます

けんとうかちほうでございます

kentouka chihou de gozaimasu

拳闘家痴呆でござる

けんとうかちほうでござる

kentouka chihou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

拳闘家痴呆がほしい

けんとうかちほうがほしい

kentouka chihou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拳闘家痴呆をほしがっている

けんとうかちほうをほしがっている

kentouka chihou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拳闘家痴呆をくれる

[dający] [は/が] けんとうかちほうをくれる

[dający] [wa/ga] kentouka chihou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拳闘家痴呆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんとうかちほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kentouka chihou o ageru


Decydować się na

拳闘家痴呆にする

けんとうかちほうにする

kentouka chihou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拳闘家痴呆だって

けんとうかちほうだって

kentouka chihou datte

拳闘家痴呆だったって

けんとうかちほうだったって

kentouka chihou dattatte


Forma wyjaśniająca

拳闘家痴呆なんです

けんとうかちほうなんです

kentouka chihou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拳闘家痴呆だったら、...

けんとうかちほうだったら、...

kentouka chihou dattara, ...

twierdzenie

拳闘家痴呆じゃなかったら、...

けんとうかちほうじゃなかったら、...

kentouka chihou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

拳闘家痴呆の時、...

けんとうかちほうのとき、...

kentouka chihou no toki, ...

拳闘家痴呆だった時、...

けんとうかちほうだったとき、...

kentouka chihou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拳闘家痴呆になると, ...

けんとうかちほうになると, ...

kentouka chihou ni naru to, ...


Lubić

拳闘家痴呆が好き

けんとうかちほうがすき

kentouka chihou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拳闘家痴呆だといいですね

けんとうかちほうだといいですね

kentouka chihou da to ii desu ne

拳闘家痴呆じゃないといいですね

けんとうかちほうじゃないといいですね

kentouka chihou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拳闘家痴呆だといいんですが

けんとうかちほうだといいんですが

kentouka chihou da to ii n desu ga

拳闘家痴呆だといいんですけど

けんとうかちほうだといいんですけど

kentouka chihou da to ii n desu kedo

拳闘家痴呆じゃないといいんですが

けんとうかちほうじゃないといいんですが

kentouka chihou ja nai to ii n desu ga

拳闘家痴呆じゃないといいんですけど

けんとうかちほうじゃないといいんですけど

kentouka chihou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拳闘家痴呆なのに, ...

けんとうかちほうなのに, ...

kentouka chihou na noni, ...

拳闘家痴呆だったのに, ...

けんとうかちほうだったのに, ...

kentouka chihou datta noni, ...


Nawet, jeśli

拳闘家痴呆でも

けんとうかちほうでも

kentouka chihou de mo


Nawet, jeśli nie

拳闘家痴呆じゃなくても

けんとうかちほうじゃなくても

kentouka chihou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拳闘家痴呆

[nazwa] というけんとうかちほう

[nazwa] to iu kentouka chihou


Nie lubić

拳闘家痴呆がきらい

けんとうかちほうがきらい

kentouka chihou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拳闘家痴呆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんとうかちほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kentouka chihou o morau


Podobny do ..., jak ...

拳闘家痴呆のような [inny rzeczownik]

けんとうかちほうのような [inny rzeczownik]

kentouka chihou no you na [inny rzeczownik]

拳闘家痴呆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんとうかちほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kentouka chihou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拳闘家痴呆のはずです

けんとうかちほうなのはずです

kentouka chihou no hazu desu

拳闘家痴呆のはずでした

けんとうかちほうのはずでした

kentouka chihou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拳闘家痴呆かもしれません

けんとうかちほうかもしれません

kentouka chihou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拳闘家痴呆でしょう

けんとうかちほうでしょう

kentouka chihou deshou


Pytania w zdaniach

拳闘家痴呆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんとうかちほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kentouka chihou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

拳闘家痴呆であれ

けんとうかちほうであれ

kentouka chihou de are


Stawać się

拳闘家痴呆になる

けんとうかちほうになる

kentouka chihou ni naru


Słyszałem, że ...

拳闘家痴呆だそうです

けんとうかちほうだそうです

kentouka chihou da sou desu

拳闘家痴呆だったそうです

けんとうかちほうだったそうです

kentouka chihou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拳闘家痴呆みたいです

けんとうかちほうみたいです

kentouka chihou mitai desu

拳闘家痴呆みたいな

けんとうかちほうみたいな

kentouka chihou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拳闘家痴呆みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんとうかちほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kentouka chihou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

拳闘家痴呆であるな

けんとうかちほうであるな

kentouka chihou de aru na