小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa もやくや

Informacje podstawowe

Słowa

もやくや
moya kuya

Znaczenie

1

kłopot
zmartwienie
zakłopotanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

depresja
przygnębienie
uczucie smutku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

przysłówek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやくやです

moya kuya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやくやではありません

moya kuya dewa arimasen

もやくやじゃありません

moya kuya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやくやでした

moya kuya deshita

Przeczenie, czas przeszły

もやくやではありませんでした

moya kuya dewa arimasen deshita

もやくやじゃありませんでした

moya kuya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやくやだ

moya kuya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやくやじゃない

moya kuya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

もやくやだった

moya kuya datta

Przeczenie, czas przeszły

もやくやじゃなかった

moya kuya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

もやくやで

moya kuya de

Przeczenie

もやくやじゃなくて

moya kuya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

もやくやでございます

moya kuya de gozaimasu

もやくやでござる

moya kuya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

もやくやがほしい

moya kuya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

もやくやをほしがっている

moya kuya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] もやくやをくれる

[dający] [wa/ga] moya kuya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にもやくやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moya kuya o ageru


Decydować się na

もやくやにする

moya kuya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

もやくやだって

moya kuya datte

もやくやだったって

moya kuya dattatte


Forma wyjaśniająca

もやくやなんです

moya kuya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

もやくやだったら、...

moya kuya dattara, ...

twierdzenie

もやくやじゃなかったら、...

moya kuya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

もやくやのとき、...

moya kuya no toki, ...

もやくやだったとき、...

moya kuya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

もやくやになると, ...

moya kuya ni naru to, ...


Lubić

もやくやがすき

moya kuya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

もやくやだといいですね

moya kuya da to ii desu ne

もやくやじゃないといいですね

moya kuya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

もやくやだといいんですが

moya kuya da to ii n desu ga

もやくやだといいんですけど

moya kuya da to ii n desu kedo

もやくやじゃないといいんですが

moya kuya ja nai to ii n desu ga

もやくやじゃないといいんですけど

moya kuya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

もやくやなのに, ...

moya kuya na noni, ...

もやくやだったのに, ...

moya kuya datta noni, ...


Nawet, jeśli

もやくやでも

moya kuya de mo


Nawet, jeśli nie

もやくやじゃなくても

moya kuya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というもやくや

[nazwa] to iu moya kuya


Nie lubić

もやくやがきらい

moya kuya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もやくやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moya kuya o morau


Podczas

もやくやのあいだに, ...

moya kuya no aida ni, ...

もやくやのあいだ, ...

moya kuya no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

もやくやのような [inny rzeczownik]

moya kuya no you na [inny rzeczownik]

もやくやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moya kuya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

もやくやなのはずです

moya kuya no hazu desu

もやくやのはずでした

moya kuya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

もやくやかもしれません

moya kuya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

もやくやでしょう

moya kuya deshou


Pytania w zdaniach

もやくや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moya kuya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

もやくやであれ

moya kuya de are


Stawać się

もやくやになる

moya kuya ni naru


Słyszałem, że ...

もやくやだそうです

moya kuya da sou desu

もやくやだったそうです

moya kuya datta sou desu


Tworzenie czynności

もやくやする

moya kuya suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

もやくやみたいです

moya kuya mitai desu

もやくやみたいな

moya kuya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

もやくやみたいに [przymiotnik, czasownik]

moya kuya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

もやくやであるな

moya kuya de aru na