小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チルー

Informacje podstawowe

Słowa

チルー
chiruu

Znaczenie

1

cziru tybetańskie
dawniej: cziru – gatunek koziorożca z rodziny wołowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju cziru Hodgson, Pantholops hodgsonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tybetańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チルーです

chiruu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チルーではありません

chiruu dewa arimasen

チルーじゃありません

chiruu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チルーでした

chiruu deshita

Przeczenie, czas przeszły

チルーではありませんでした

chiruu dewa arimasen deshita

チルーじゃありませんでした

chiruu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チルーだ

chiruu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チルーじゃない

chiruu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チルーだった

chiruu datta

Przeczenie, czas przeszły

チルーじゃなかった

chiruu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チルーで

chiruu de

Przeczenie

チルーじゃなくて

chiruu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チルーでございます

chiruu de gozaimasu

チルーでござる

chiruu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チルーがほしい

chiruu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チルーをほしがっている

chiruu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チルーをくれる

[dający] [wa/ga] chiruu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチルーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiruu o ageru


Decydować się na

チルーにする

chiruu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チルーだって

chiruu datte

チルーだったって

chiruu dattatte


Forma wyjaśniająca

チルーなんです

chiruu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チルーだったら、...

chiruu dattara, ...

twierdzenie

チルーじゃなかったら、...

chiruu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チルーのとき、...

chiruu no toki, ...

チルーだったとき、...

chiruu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チルーになると, ...

chiruu ni naru to, ...


Lubić

チルーがすき

chiruu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チルーだといいですね

chiruu da to ii desu ne

チルーじゃないといいですね

chiruu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チルーだといいんですが

chiruu da to ii n desu ga

チルーだといいんですけど

chiruu da to ii n desu kedo

チルーじゃないといいんですが

chiruu ja nai to ii n desu ga

チルーじゃないといいんですけど

chiruu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チルーなのに, ...

chiruu na noni, ...

チルーだったのに, ...

chiruu datta noni, ...


Nawet, jeśli

チルーでも

chiruu de mo


Nawet, jeśli nie

チルーじゃなくても

chiruu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチルー

[nazwa] to iu chiruu


Nie lubić

チルーがきらい

chiruu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チルーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiruu o morau


Podobny do ..., jak ...

チルーのような [inny rzeczownik]

chiruu no you na [inny rzeczownik]

チルーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiruu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チルーなのはずです

chiruu no hazu desu

チルーのはずでした

chiruu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チルーかもしれません

chiruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チルーでしょう

chiruu deshou


Pytania w zdaniach

チルー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チルーであれ

chiruu de are


Stawać się

チルーになる

chiruu ni naru


Słyszałem, że ...

チルーだそうです

chiruu da sou desu

チルーだったそうです

chiruu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チルーみたいです

chiruu mitai desu

チルーみたいな

chiruu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チルーみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiruu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チルーであるな

chiruu de aru na