Szczegóły słowa サイガ
Informacje podstawowe
Słowa
| サイガ |
|
|
| saiga |
Znaczenie
1
suhak stepowy
gatunek ssaka kopytnego z rodziny wołowatych, Saiga tatarica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サイガです |
saiga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サイガではありません |
saiga dewa arimasen |
|
|
サイガじゃありません |
saiga ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サイガでした |
saiga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サイガではありませんでした |
saiga dewa arimasen deshita |
|
|
サイガじゃありませんでした |
saiga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サイガだ |
saiga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サイガじゃない |
saiga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サイガだった |
saiga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サイガじゃなかった |
saiga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サイガで |
saiga de |
|
|
Przeczenie
サイガじゃなくて |
saiga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サイガでございます |
saiga de gozaimasu |
|
|
サイガでござる |
saiga de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サイガがほしい |
saiga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サイガをほしがっている |
saiga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サイガをくれる |
[dający] [wa/ga] saiga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサイガをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiga o ageru |
Decydować się na
サイガにする |
saiga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サイガだって |
saiga datte |
|
|
サイガだったって |
saiga dattatte |
Forma wyjaśniająca
サイガなんです |
saiga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サイガだったら、... |
saiga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サイガじゃなかったら、... |
saiga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サイガのとき、... |
saiga no toki, ... |
|
|
サイガだったとき、... |
saiga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サイガになると, ... |
saiga ni naru to, ... |
Lubić
サイガがすき |
saiga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サイガだといいですね |
saiga da to ii desu ne |
|
|
サイガじゃないといいですね |
saiga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サイガだといいんですが |
saiga da to ii n desu ga |
|
|
サイガだといいんですけど |
saiga da to ii n desu kedo |
|
|
サイガじゃないといいんですが |
saiga ja nai to ii n desu ga |
|
|
サイガじゃないといいんですけど |
saiga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サイガなのに, ... |
saiga na noni, ... |
|
|
サイガだったのに, ... |
saiga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サイガでも |
saiga de mo |
Nawet, jeśli nie
サイガじゃなくても |
saiga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサイガ |
[nazwa] to iu saiga |
Nie lubić
サイガがきらい |
saiga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイガをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiga o morau |
Podobny do ..., jak ...
サイガのような [inny rzeczownik] |
saiga no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サイガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saiga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サイガなのはずです |
saiga no hazu desu |
|
|
サイガのはずでした |
saiga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サイガかもしれません |
saiga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サイガでしょう |
saiga deshou |
Pytania w zdaniach
サイガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saiga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サイガであれ |
saiga de are |
Stawać się
サイガになる |
saiga ni naru |
Słyszałem, że ...
サイガだそうです |
saiga da sou desu |
|
|
サイガだったそうです |
saiga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サイガみたいです |
saiga mitai desu |
|
|
サイガみたいな |
saiga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サイガみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saiga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サイガであるな |
saiga de aru na |
