小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サイガ

Informacje podstawowe

Słowa

サイガ
saiga

Znaczenie

1

suhak stepowy
gatunek ssaka kopytnego z rodziny wołowatych, Saiga tatarica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイガです

saiga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイガではありません

saiga dewa arimasen

サイガじゃありません

saiga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サイガでした

saiga deshita

Przeczenie, czas przeszły

サイガではありませんでした

saiga dewa arimasen deshita

サイガじゃありませんでした

saiga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイガだ

saiga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイガじゃない

saiga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サイガだった

saiga datta

Przeczenie, czas przeszły

サイガじゃなかった

saiga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サイガで

saiga de

Przeczenie

サイガじゃなくて

saiga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サイガでございます

saiga de gozaimasu

サイガでござる

saiga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サイガがほしい

saiga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サイガをほしがっている

saiga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サイガをくれる

[dający] [wa/ga] saiga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサイガをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiga o ageru


Decydować się na

サイガにする

saiga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サイガだって

saiga datte

サイガだったって

saiga dattatte


Forma wyjaśniająca

サイガなんです

saiga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サイガだったら、...

saiga dattara, ...

twierdzenie

サイガじゃなかったら、...

saiga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サイガのとき、...

saiga no toki, ...

サイガだったとき、...

saiga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サイガになると, ...

saiga ni naru to, ...


Lubić

サイガがすき

saiga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サイガだといいですね

saiga da to ii desu ne

サイガじゃないといいですね

saiga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サイガだといいんですが

saiga da to ii n desu ga

サイガだといいんですけど

saiga da to ii n desu kedo

サイガじゃないといいんですが

saiga ja nai to ii n desu ga

サイガじゃないといいんですけど

saiga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サイガなのに, ...

saiga na noni, ...

サイガだったのに, ...

saiga datta noni, ...


Nawet, jeśli

サイガでも

saiga de mo


Nawet, jeśli nie

サイガじゃなくても

saiga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサイガ

[nazwa] to iu saiga


Nie lubić

サイガがきらい

saiga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイガをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiga o morau


Podobny do ..., jak ...

サイガのような [inny rzeczownik]

saiga no you na [inny rzeczownik]

サイガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saiga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サイガなのはずです

saiga no hazu desu

サイガのはずでした

saiga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サイガかもしれません

saiga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サイガでしょう

saiga deshou


Pytania w zdaniach

サイガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サイガであれ

saiga de are


Stawać się

サイガになる

saiga ni naru


Słyszałem, że ...

サイガだそうです

saiga da sou desu

サイガだったそうです

saiga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サイガみたいです

saiga mitai desu

サイガみたいな

saiga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サイガみたいに [przymiotnik, czasownik]

saiga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サイガであるな

saiga de aru na