小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 東風 | あゆ

Informacje podstawowe

Słowa

あゆ
東風
あゆ
ayu

Znaczenie znaków kanji

wschód

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wiatr wiejący z północy na północny wschód wiosną i latem wzdłuż wybrzeża Morza Japońskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東風です

あゆです

ayu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

東風ではありません

あゆではありません

ayu dewa arimasen

東風じゃありません

あゆじゃありません

ayu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

東風でした

あゆでした

ayu deshita

Przeczenie, czas przeszły

東風ではありませんでした

あゆではありませんでした

ayu dewa arimasen deshita

東風じゃありませんでした

あゆじゃありませんでした

ayu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東風だ

あゆだ

ayu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

東風じゃない

あゆじゃない

ayu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

東風だった

あゆだった

ayu datta

Przeczenie, czas przeszły

東風じゃなかった

あゆじゃなかった

ayu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

東風で

あゆで

ayu de

Przeczenie

東風じゃなくて

あゆじゃなくて

ayu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

東風でございます

あゆでございます

ayu de gozaimasu

東風でござる

あゆでござる

ayu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

東風がほしい

あゆがほしい

ayu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

東風をほしがっている

あゆをほしがっている

ayu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 東風をくれる

[dający] [は/が] あゆをくれる

[dający] [wa/ga] ayu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に東風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ayu o ageru


Decydować się na

東風にする

あゆにする

ayu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

東風だって

あゆだって

ayu datte

東風だったって

あゆだったって

ayu dattatte


Forma wyjaśniająca

東風なんです

あゆなんです

ayu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

東風だったら、...

あゆだったら、...

ayu dattara, ...

twierdzenie

東風じゃなかったら、...

あゆじゃなかったら、...

ayu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

東風の時、...

あゆのとき、...

ayu no toki, ...

東風だった時、...

あゆだったとき、...

ayu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

東風になると, ...

あゆになると, ...

ayu ni naru to, ...


Lubić

東風が好き

あゆがすき

ayu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

東風だといいですね

あゆだといいですね

ayu da to ii desu ne

東風じゃないといいですね

あゆじゃないといいですね

ayu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

東風だといいんですが

あゆだといいんですが

ayu da to ii n desu ga

東風だといいんですけど

あゆだといいんですけど

ayu da to ii n desu kedo

東風じゃないといいんですが

あゆじゃないといいんですが

ayu ja nai to ii n desu ga

東風じゃないといいんですけど

あゆじゃないといいんですけど

ayu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

東風なのに, ...

あゆなのに, ...

ayu na noni, ...

東風だったのに, ...

あゆだったのに, ...

ayu datta noni, ...


Nawet, jeśli

東風でも

あゆでも

ayu de mo


Nawet, jeśli nie

東風じゃなくても

あゆじゃなくても

ayu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という東風

[nazwa] というあゆ

[nazwa] to iu ayu


Nie lubić

東風がきらい

あゆがきらい

ayu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ayu o morau


Podobny do ..., jak ...

東風のような [inny rzeczownik]

あゆのような [inny rzeczownik]

ayu no you na [inny rzeczownik]

東風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ayu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

東風のはずです

あゆなのはずです

ayu no hazu desu

東風のはずでした

あゆのはずでした

ayu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

東風かもしれません

あゆかもしれません

ayu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

東風でしょう

あゆでしょう

ayu deshou


Pytania w zdaniach

東風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

東風であれ

あゆであれ

ayu de are


Stawać się

東風になる

あゆになる

ayu ni naru


Słyszałem, że ...

東風だそうです

あゆだそうです

ayu da sou desu

東風だったそうです

あゆだったそうです

ayu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

東風みたいです

あゆみたいです

ayu mitai desu

東風みたいな

あゆみたいな

ayu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

東風みたいに [przymiotnik, czasownik]

あゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

ayu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

東風であるな

あゆであるな

ayu de aru na