Szczegóły słowa 木酢 | きず
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きず |
|
|||||
| kizu |
Znaczenie znaków kanji
| 木 |
drzewo, drewno |
Pokaż szczegóły znaku |
| 酢 |
ocet, kwaśny, kwas, cierpki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sok z owoców cytrusowych
używany podobnie jak ocet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
木酢です |
きずです |
kizu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
木酢ではありません |
きずではありません |
kizu dewa arimasen |
|
|
木酢じゃありません |
きずじゃありません |
kizu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
木酢でした |
きずでした |
kizu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
木酢ではありませんでした |
きずではありませんでした |
kizu dewa arimasen deshita |
|
|
木酢じゃありませんでした |
きずじゃありませんでした |
kizu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
木酢だ |
きずだ |
kizu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
木酢じゃない |
きずじゃない |
kizu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
木酢だった |
きずだった |
kizu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
木酢じゃなかった |
きずじゃなかった |
kizu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
木酢で |
きずで |
kizu de |
|
|
Przeczenie
木酢じゃなくて |
きずじゃなくて |
kizu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
木酢でございます |
きずでございます |
kizu de gozaimasu |
|
|
木酢でござる |
きずでござる |
kizu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
木酢がほしい |
きずがほしい |
kizu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
木酢をほしがっている |
きずをほしがっている |
kizu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 木酢をくれる |
[dający] [は/が] きずをくれる |
[dający] [wa/ga] kizu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に木酢をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきずをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kizu o ageru |
Decydować się na
木酢にする |
きずにする |
kizu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
木酢だって |
きずだって |
kizu datte |
|
|
木酢だったって |
きずだったって |
kizu dattatte |
Forma wyjaśniająca
木酢なんです |
きずなんです |
kizu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
木酢だったら、... |
きずだったら、... |
kizu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
木酢じゃなかったら、... |
きずじゃなかったら、... |
kizu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
木酢の時、... |
きずのとき、... |
kizu no toki, ... |
|
|
木酢だった時、... |
きずだったとき、... |
kizu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
木酢になると, ... |
きずになると, ... |
kizu ni naru to, ... |
Lubić
木酢が好き |
きずがすき |
kizu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
木酢だといいですね |
きずだといいですね |
kizu da to ii desu ne |
|
|
木酢じゃないといいですね |
きずじゃないといいですね |
kizu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
木酢だといいんですが |
きずだといいんですが |
kizu da to ii n desu ga |
|
|
木酢だといいんですけど |
きずだといいんですけど |
kizu da to ii n desu kedo |
|
|
木酢じゃないといいんですが |
きずじゃないといいんですが |
kizu ja nai to ii n desu ga |
|
|
木酢じゃないといいんですけど |
きずじゃないといいんですけど |
kizu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
木酢なのに, ... |
きずなのに, ... |
kizu na noni, ... |
|
|
木酢だったのに, ... |
きずだったのに, ... |
kizu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
木酢でも |
きずでも |
kizu de mo |
Nawet, jeśli nie
木酢じゃなくても |
きずじゃなくても |
kizu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という木酢 |
[nazwa] というきず |
[nazwa] to iu kizu |
Nie lubić
木酢がきらい |
きずがきらい |
kizu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木酢を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きずをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kizu o morau |
Podobny do ..., jak ...
木酢のような [inny rzeczownik] |
きずのような [inny rzeczownik] |
kizu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
木酢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
木酢のはずです |
きずなのはずです |
kizu no hazu desu |
|
|
木酢のはずでした |
きずのはずでした |
kizu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
木酢かもしれません |
きずかもしれません |
kizu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
木酢でしょう |
きずでしょう |
kizu deshou |
Pytania w zdaniach
木酢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
木酢であれ |
きずであれ |
kizu de are |
Stawać się
木酢になる |
きずになる |
kizu ni naru |
Słyszałem, że ...
木酢だそうです |
きずだそうです |
kizu da sou desu |
|
|
木酢だったそうです |
きずだったそうです |
kizu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
木酢みたいです |
きずみたいです |
kizu mitai desu |
|
|
木酢みたいな |
きずみたいな |
kizu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
木酢みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きずみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kizu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
木酢であるな |
きずであるな |
kizu de aru na |
