Szczegóły słowa ワズ, わず
Informacje podstawowe
Słowa
| ワズ |
|
|
| wazu | ||
| わず |
|
|
| wazu |
Znaczenie
1
był
ang: was
tylko dla ワズ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
???
szczególnie na Twitterze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワズです |
wazu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワズではありません |
wazu dewa arimasen |
|
|
ワズじゃありません |
wazu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワズでした |
wazu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワズではありませんでした |
wazu dewa arimasen deshita |
|
|
ワズじゃありませんでした |
wazu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワズだ |
wazu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワズじゃない |
wazu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワズだった |
wazu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワズじゃなかった |
wazu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワズで |
wazu de |
|
|
Przeczenie
ワズじゃなくて |
wazu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワズでございます |
wazu de gozaimasu |
|
|
ワズでござる |
wazu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
わずです |
wazu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
わずではありません |
wazu dewa arimasen |
|
|
わずじゃありません |
wazu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
わずでした |
wazu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
わずではありませんでした |
wazu dewa arimasen deshita |
|
|
わずじゃありませんでした |
wazu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
わずだ |
wazu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
わずじゃない |
wazu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
わずだった |
wazu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
わずじゃなかった |
wazu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
わずで |
wazu de |
|
|
Przeczenie
わずじゃなくて |
wazu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
わずでございます |
wazu de gozaimasu |
|
|
わずでござる |
wazu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワズがほしい |
wazu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワズをほしがっている |
wazu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワズをくれる |
[dający] [wa/ga] wazu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wazu o ageru |
Decydować się na
ワズにする |
wazu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワズだって |
wazu datte |
|
|
ワズだったって |
wazu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワズなんです |
wazu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワズだったら、... |
wazu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワズじゃなかったら、... |
wazu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワズのとき、... |
wazu no toki, ... |
|
|
ワズだったとき、... |
wazu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワズになると, ... |
wazu ni naru to, ... |
Lubić
ワズがすき |
wazu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワズだといいですね |
wazu da to ii desu ne |
|
|
ワズじゃないといいですね |
wazu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワズだといいんですが |
wazu da to ii n desu ga |
|
|
ワズだといいんですけど |
wazu da to ii n desu kedo |
|
|
ワズじゃないといいんですが |
wazu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワズじゃないといいんですけど |
wazu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワズなのに, ... |
wazu na noni, ... |
|
|
ワズだったのに, ... |
wazu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワズでも |
wazu de mo |
Nawet, jeśli nie
ワズじゃなくても |
wazu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワズ |
[nazwa] to iu wazu |
Nie lubić
ワズがきらい |
wazu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wazu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワズのような [inny rzeczownik] |
wazu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wazu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワズなのはずです |
wazu no hazu desu |
|
|
ワズのはずでした |
wazu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワズかもしれません |
wazu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワズでしょう |
wazu deshou |
Pytania w zdaniach
ワズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wazu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワズであれ |
wazu de are |
Stawać się
ワズになる |
wazu ni naru |
Słyszałem, że ...
ワズだそうです |
wazu da sou desu |
|
|
ワズだったそうです |
wazu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワズみたいです |
wazu mitai desu |
|
|
ワズみたいな |
wazu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wazu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワズであるな |
wazu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
わずがほしい |
wazu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
わずをほしがっている |
wazu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] わずをくれる |
[dający] [wa/ga] wazu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にわずをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wazu o ageru |
Decydować się na
わずにする |
wazu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
わずだって |
wazu datte |
|
|
わずだったって |
wazu dattatte |
Forma wyjaśniająca
わずなんです |
wazu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
わずだったら、... |
wazu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
わずじゃなかったら、... |
wazu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
わずのとき、... |
wazu no toki, ... |
|
|
わずだったとき、... |
wazu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
わずになると, ... |
wazu ni naru to, ... |
Lubić
わずがすき |
wazu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
わずだといいですね |
wazu da to ii desu ne |
|
|
わずじゃないといいですね |
wazu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
わずだといいんですが |
wazu da to ii n desu ga |
|
|
わずだといいんですけど |
wazu da to ii n desu kedo |
|
|
わずじゃないといいんですが |
wazu ja nai to ii n desu ga |
|
|
わずじゃないといいんですけど |
wazu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
わずなのに, ... |
wazu na noni, ... |
|
|
わずだったのに, ... |
wazu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
わずでも |
wazu de mo |
Nawet, jeśli nie
わずじゃなくても |
wazu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というわず |
[nazwa] to iu wazu |
Nie lubić
わずがきらい |
wazu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わずをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wazu o morau |
Podobny do ..., jak ...
わずのような [inny rzeczownik] |
wazu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
わずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wazu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
わずなのはずです |
wazu no hazu desu |
|
|
わずのはずでした |
wazu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
わずかもしれません |
wazu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
わずでしょう |
wazu deshou |
Pytania w zdaniach
わず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wazu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
わずであれ |
wazu de are |
Stawać się
わずになる |
wazu ni naru |
Słyszałem, że ...
わずだそうです |
wazu da sou desu |
|
|
わずだったそうです |
wazu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
わずみたいです |
wazu mitai desu |
|
|
わずみたいな |
wazu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
わずみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wazu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
わずであるな |
wazu de aru na |
