Szczegóły słowa シット
Informacje podstawowe
Słowa
| シット |
|
|
| shitto |
Znaczenie
1
gówno
ang: shit
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); wykrzyknik (kandoushi)
wulgarnie
Części mowy
rzeczownik |
wykrzyknik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シットです |
shitto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シットではありません |
shitto dewa arimasen |
|
|
シットじゃありません |
shitto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シットでした |
shitto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シットではありませんでした |
shitto dewa arimasen deshita |
|
|
シットじゃありませんでした |
shitto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シットだ |
shitto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シットじゃない |
shitto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シットだった |
shitto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シットじゃなかった |
shitto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シットで |
shitto de |
|
|
Przeczenie
シットじゃなくて |
shitto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シットでございます |
shitto de gozaimasu |
|
|
シットでござる |
shitto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シットがほしい |
shitto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シットをほしがっている |
shitto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シットをくれる |
[dający] [wa/ga] shitto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitto o ageru |
Decydować się na
シットにする |
shitto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シットだって |
shitto datte |
|
|
シットだったって |
shitto dattatte |
Forma wyjaśniająca
シットなんです |
shitto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シットだったら、... |
shitto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シットじゃなかったら、... |
shitto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シットのとき、... |
shitto no toki, ... |
|
|
シットだったとき、... |
shitto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シットになると, ... |
shitto ni naru to, ... |
Lubić
シットがすき |
shitto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シットだといいですね |
shitto da to ii desu ne |
|
|
シットじゃないといいですね |
shitto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シットだといいんですが |
shitto da to ii n desu ga |
|
|
シットだといいんですけど |
shitto da to ii n desu kedo |
|
|
シットじゃないといいんですが |
shitto ja nai to ii n desu ga |
|
|
シットじゃないといいんですけど |
shitto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シットなのに, ... |
shitto na noni, ... |
|
|
シットだったのに, ... |
shitto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シットでも |
shitto de mo |
Nawet, jeśli nie
シットじゃなくても |
shitto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシット |
[nazwa] to iu shitto |
Nie lubić
シットがきらい |
shitto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitto o morau |
Podobny do ..., jak ...
シットのような [inny rzeczownik] |
shitto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shitto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シットなのはずです |
shitto no hazu desu |
|
|
シットのはずでした |
shitto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シットかもしれません |
shitto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シットでしょう |
shitto deshou |
Pytania w zdaniach
シット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shitto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シットであれ |
shitto de are |
Stawać się
シットになる |
shitto ni naru |
Słyszałem, że ...
シットだそうです |
shitto da sou desu |
|
|
シットだったそうです |
shitto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シットみたいです |
shitto mitai desu |
|
|
シットみたいな |
shitto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shitto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シットであるな |
shitto de aru na |
