Szczegóły słowa 跡 | せき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| せき |
|
|||
| seki |
Znaczenie znaków kanji
| 跡 |
ślad, trop, odcisk, druk, odbicie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ślad
ślady
ślady
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Rana pozostawiła bliznę na mojej ręce. |
腕の傷は跡を残した。 |
Rana pozostawiła bliznę na jej ręce. |
腕の傷は跡を残した。 |
Na jej twarzy widać było ślady smutku. |
その女性の顔には悲しみの跡があった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
跡です |
せきです |
seki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
跡ではありません |
せきではありません |
seki dewa arimasen |
|
|
跡じゃありません |
せきじゃありません |
seki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
跡でした |
せきでした |
seki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
跡ではありませんでした |
せきではありませんでした |
seki dewa arimasen deshita |
|
|
跡じゃありませんでした |
せきじゃありませんでした |
seki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
跡だ |
せきだ |
seki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
跡じゃない |
せきじゃない |
seki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
跡だった |
せきだった |
seki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
跡じゃなかった |
せきじゃなかった |
seki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
跡で |
せきで |
seki de |
|
|
Przeczenie
跡じゃなくて |
せきじゃなくて |
seki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
跡でございます |
せきでございます |
seki de gozaimasu |
|
|
跡でござる |
せきでござる |
seki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
跡がほしい |
せきがほしい |
seki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
跡をほしがっている |
せきをほしがっている |
seki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 跡をくれる |
[dający] [は/が] せきをくれる |
[dający] [wa/ga] seki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に跡をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seki o ageru |
Decydować się na
跡にする |
せきにする |
seki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
跡だって |
せきだって |
seki datte |
|
|
跡だったって |
せきだったって |
seki dattatte |
Forma wyjaśniająca
跡なんです |
せきなんです |
seki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
跡だったら、... |
せきだったら、... |
seki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
跡じゃなかったら、... |
せきじゃなかったら、... |
seki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
跡の時、... |
せきのとき、... |
seki no toki, ... |
|
|
跡だった時、... |
せきだったとき、... |
seki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
跡になると, ... |
せきになると, ... |
seki ni naru to, ... |
Lubić
跡が好き |
せきがすき |
seki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
跡だといいですね |
せきだといいですね |
seki da to ii desu ne |
|
|
跡じゃないといいですね |
せきじゃないといいですね |
seki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
跡だといいんですが |
せきだといいんですが |
seki da to ii n desu ga |
|
|
跡だといいんですけど |
せきだといいんですけど |
seki da to ii n desu kedo |
|
|
跡じゃないといいんですが |
せきじゃないといいんですが |
seki ja nai to ii n desu ga |
|
|
跡じゃないといいんですけど |
せきじゃないといいんですけど |
seki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
跡なのに, ... |
せきなのに, ... |
seki na noni, ... |
|
|
跡だったのに, ... |
せきだったのに, ... |
seki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
跡でも |
せきでも |
seki de mo |
Nawet, jeśli nie
跡じゃなくても |
せきじゃなくても |
seki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という跡 |
[nazwa] というせき |
[nazwa] to iu seki |
Nie lubić
跡がきらい |
せきがきらい |
seki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 跡を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seki o morau |
Podobny do ..., jak ...
跡のような [inny rzeczownik] |
せきのような [inny rzeczownik] |
seki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
跡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
跡のはずです |
せきなのはずです |
seki no hazu desu |
|
|
跡のはずでした |
せきのはずでした |
seki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
跡かもしれません |
せきかもしれません |
seki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
跡でしょう |
せきでしょう |
seki deshou |
Pytania w zdaniach
跡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
跡であれ |
せきであれ |
seki de are |
Stawać się
跡になる |
せきになる |
seki ni naru |
Słyszałem, że ...
跡だそうです |
せきだそうです |
seki da sou desu |
|
|
跡だったそうです |
せきだったそうです |
seki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
跡みたいです |
せきみたいです |
seki mitai desu |
|
|
跡みたいな |
せきみたいな |
seki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
跡みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
跡であるな |
せきであるな |
seki de aru na |
