小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | せき

Informacje podstawowe

Słowa

せき
せき
seki

Znaczenie znaków kanji

ślad, trop, odcisk, druk, odbicie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ślad
ślady
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Rana pozostawiła bliznę na mojej ręce.

腕の傷は跡を残した。


Rana pozostawiła bliznę na jej ręce.

腕の傷は跡を残した。


Na jej twarzy widać było ślady smutku.

その女性の顔には悲しみの跡があった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

跡です

せきです

seki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

跡ではありません

せきではありません

seki dewa arimasen

跡じゃありません

せきじゃありません

seki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

跡でした

せきでした

seki deshita

Przeczenie, czas przeszły

跡ではありませんでした

せきではありませんでした

seki dewa arimasen deshita

跡じゃありませんでした

せきじゃありませんでした

seki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

跡だ

せきだ

seki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

跡じゃない

せきじゃない

seki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

跡だった

せきだった

seki datta

Przeczenie, czas przeszły

跡じゃなかった

せきじゃなかった

seki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

跡で

せきで

seki de

Przeczenie

跡じゃなくて

せきじゃなくて

seki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

跡でございます

せきでございます

seki de gozaimasu

跡でござる

せきでござる

seki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

跡がほしい

せきがほしい

seki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

跡をほしがっている

せきをほしがっている

seki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 跡をくれる

[dający] [は/が] せきをくれる

[dający] [wa/ga] seki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に跡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seki o ageru


Decydować się na

跡にする

せきにする

seki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

跡だって

せきだって

seki datte

跡だったって

せきだったって

seki dattatte


Forma wyjaśniająca

跡なんです

せきなんです

seki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

跡だったら、...

せきだったら、...

seki dattara, ...

twierdzenie

跡じゃなかったら、...

せきじゃなかったら、...

seki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

跡の時、...

せきのとき、...

seki no toki, ...

跡だった時、...

せきだったとき、...

seki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

跡になると, ...

せきになると, ...

seki ni naru to, ...


Lubić

跡が好き

せきがすき

seki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

跡だといいですね

せきだといいですね

seki da to ii desu ne

跡じゃないといいですね

せきじゃないといいですね

seki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

跡だといいんですが

せきだといいんですが

seki da to ii n desu ga

跡だといいんですけど

せきだといいんですけど

seki da to ii n desu kedo

跡じゃないといいんですが

せきじゃないといいんですが

seki ja nai to ii n desu ga

跡じゃないといいんですけど

せきじゃないといいんですけど

seki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

跡なのに, ...

せきなのに, ...

seki na noni, ...

跡だったのに, ...

せきだったのに, ...

seki datta noni, ...


Nawet, jeśli

跡でも

せきでも

seki de mo


Nawet, jeśli nie

跡じゃなくても

せきじゃなくても

seki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という跡

[nazwa] というせき

[nazwa] to iu seki


Nie lubić

跡がきらい

せきがきらい

seki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 跡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seki o morau


Podobny do ..., jak ...

跡のような [inny rzeczownik]

せきのような [inny rzeczownik]

seki no you na [inny rzeczownik]

跡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

跡のはずです

せきなのはずです

seki no hazu desu

跡のはずでした

せきのはずでした

seki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

跡かもしれません

せきかもしれません

seki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

跡でしょう

せきでしょう

seki deshou


Pytania w zdaniach

跡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

跡であれ

せきであれ

seki de are


Stawać się

跡になる

せきになる

seki ni naru


Słyszałem, że ...

跡だそうです

せきだそうです

seki da sou desu

跡だったそうです

せきだったそうです

seki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

跡みたいです

せきみたいです

seki mitai desu

跡みたいな

せきみたいな

seki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

跡みたいに [przymiotnik, czasownik]

せきみたいに [przymiotnik, czasownik]

seki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

跡であるな

せきであるな

seki de aru na