Szczegóły słowa 稭 | しべ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|||
| しべ |
|
||
| shibe |
Znaczenie znaków kanji
| 稭 |
łodyga zboża, ryż, kukurydza, zboże, konopie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
稭です |
しべです |
shibe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
稭ではありません |
しべではありません |
shibe dewa arimasen |
|
|
稭じゃありません |
しべじゃありません |
shibe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
稭でした |
しべでした |
shibe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
稭ではありませんでした |
しべではありませんでした |
shibe dewa arimasen deshita |
|
|
稭じゃありませんでした |
しべじゃありませんでした |
shibe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
稭だ |
しべだ |
shibe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
稭じゃない |
しべじゃない |
shibe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
稭だった |
しべだった |
shibe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
稭じゃなかった |
しべじゃなかった |
shibe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
稭で |
しべで |
shibe de |
|
|
Przeczenie
稭じゃなくて |
しべじゃなくて |
shibe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
稭でございます |
しべでございます |
shibe de gozaimasu |
|
|
稭でござる |
しべでござる |
shibe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
稭がほしい |
しべがほしい |
shibe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
稭をほしがっている |
しべをほしがっている |
shibe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 稭をくれる |
[dający] [は/が] しべをくれる |
[dający] [wa/ga] shibe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に稭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしべをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shibe o ageru |
Decydować się na
稭にする |
しべにする |
shibe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
稭だって |
しべだって |
shibe datte |
|
|
稭だったって |
しべだったって |
shibe dattatte |
Forma wyjaśniająca
稭なんです |
しべなんです |
shibe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
稭だったら、... |
しべだったら、... |
shibe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
稭じゃなかったら、... |
しべじゃなかったら、... |
shibe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
稭の時、... |
しべのとき、... |
shibe no toki, ... |
|
|
稭だった時、... |
しべだったとき、... |
shibe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
稭になると, ... |
しべになると, ... |
shibe ni naru to, ... |
Lubić
稭が好き |
しべがすき |
shibe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
稭だといいですね |
しべだといいですね |
shibe da to ii desu ne |
|
|
稭じゃないといいですね |
しべじゃないといいですね |
shibe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
稭だといいんですが |
しべだといいんですが |
shibe da to ii n desu ga |
|
|
稭だといいんですけど |
しべだといいんですけど |
shibe da to ii n desu kedo |
|
|
稭じゃないといいんですが |
しべじゃないといいんですが |
shibe ja nai to ii n desu ga |
|
|
稭じゃないといいんですけど |
しべじゃないといいんですけど |
shibe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
稭なのに, ... |
しべなのに, ... |
shibe na noni, ... |
|
|
稭だったのに, ... |
しべだったのに, ... |
shibe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
稭でも |
しべでも |
shibe de mo |
Nawet, jeśli nie
稭じゃなくても |
しべじゃなくても |
shibe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という稭 |
[nazwa] というしべ |
[nazwa] to iu shibe |
Nie lubić
稭がきらい |
しべがきらい |
shibe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 稭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しべをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shibe o morau |
Podobny do ..., jak ...
稭のような [inny rzeczownik] |
しべのような [inny rzeczownik] |
shibe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
稭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shibe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
稭のはずです |
しべなのはずです |
shibe no hazu desu |
|
|
稭のはずでした |
しべのはずでした |
shibe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
稭かもしれません |
しべかもしれません |
shibe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
稭でしょう |
しべでしょう |
shibe deshou |
Pytania w zdaniach
稭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shibe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
稭であれ |
しべであれ |
shibe de are |
Stawać się
稭になる |
しべになる |
shibe ni naru |
Słyszałem, że ...
稭だそうです |
しべだそうです |
shibe da sou desu |
|
|
稭だったそうです |
しべだったそうです |
shibe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
稭みたいです |
しべみたいです |
shibe mitai desu |
|
|
稭みたいな |
しべみたいな |
shibe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
稭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しべみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shibe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
稭であるな |
しべであるな |
shibe de aru na |
