小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シベ

Informacje podstawowe

Słowa

シベ
shibe

Znaczenie

1

cywet
gulasz ze zwierzęcia łownego, czerwonego wina i różnych alg (często zagęszczony krwią zwierzęcia) (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シベです

shibe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シベではありません

shibe dewa arimasen

シベじゃありません

shibe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シベでした

shibe deshita

Przeczenie, czas przeszły

シベではありませんでした

shibe dewa arimasen deshita

シベじゃありませんでした

shibe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シベだ

shibe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シベじゃない

shibe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シベだった

shibe datta

Przeczenie, czas przeszły

シベじゃなかった

shibe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シベで

shibe de

Przeczenie

シベじゃなくて

shibe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シベでございます

shibe de gozaimasu

シベでござる

shibe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シベがほしい

shibe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シベをほしがっている

shibe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シベをくれる

[dający] [wa/ga] shibe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシベをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shibe o ageru


Decydować się na

シベにする

shibe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シベだって

shibe datte

シベだったって

shibe dattatte


Forma wyjaśniająca

シベなんです

shibe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シベだったら、...

shibe dattara, ...

twierdzenie

シベじゃなかったら、...

shibe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シベのとき、...

shibe no toki, ...

シベだったとき、...

shibe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シベになると, ...

shibe ni naru to, ...


Lubić

シベがすき

shibe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シベだといいですね

shibe da to ii desu ne

シベじゃないといいですね

shibe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シベだといいんですが

shibe da to ii n desu ga

シベだといいんですけど

shibe da to ii n desu kedo

シベじゃないといいんですが

shibe ja nai to ii n desu ga

シベじゃないといいんですけど

shibe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シベなのに, ...

shibe na noni, ...

シベだったのに, ...

shibe datta noni, ...


Nawet, jeśli

シベでも

shibe de mo


Nawet, jeśli nie

シベじゃなくても

shibe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシベ

[nazwa] to iu shibe


Nie lubić

シベがきらい

shibe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シベをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shibe o morau


Podobny do ..., jak ...

シベのような [inny rzeczownik]

shibe no you na [inny rzeczownik]

シベのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shibe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シベなのはずです

shibe no hazu desu

シベのはずでした

shibe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シベかもしれません

shibe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シベでしょう

shibe deshou


Pytania w zdaniach

シベ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shibe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シベであれ

shibe de are


Stawać się

シベになる

shibe ni naru


Słyszałem, że ...

シベだそうです

shibe da sou desu

シベだったそうです

shibe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シベみたいです

shibe mitai desu

シベみたいな

shibe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シベみたいに [przymiotnik, czasownik]

shibe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シベであるな

shibe de aru na