Szczegóły słowa へへ
Informacje podstawowe
Słowa
| へへ |
|
|
| hehe |
Znaczenie
1
he he
ha ha
ha ha
wykrzyknik (kandoushi)
2
żeńskie organy płciowe
wagina
pochwa
srom
wagina
pochwa
srom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
wykrzyknik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Tak naprawdę to on nie jest twoim ojcem. Ha ha. |
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へへです |
hehe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へへではありません |
hehe dewa arimasen |
|
|
へへじゃありません |
hehe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へへでした |
hehe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へへではありませんでした |
hehe dewa arimasen deshita |
|
|
へへじゃありませんでした |
hehe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へへだ |
hehe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へへじゃない |
hehe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へへだった |
hehe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へへじゃなかった |
hehe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
へへで |
hehe de |
|
|
Przeczenie
へへじゃなくて |
hehe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
へへでございます |
hehe de gozaimasu |
|
|
へへでござる |
hehe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
へへがほしい |
hehe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
へへをほしがっている |
hehe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] へへをくれる |
[dający] [wa/ga] hehe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にへへをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hehe o ageru |
Decydować się na
へへにする |
hehe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
へへだって |
hehe datte |
|
|
へへだったって |
hehe dattatte |
Forma wyjaśniająca
へへなんです |
hehe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
へへだったら、... |
hehe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
へへじゃなかったら、... |
hehe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
へへのとき、... |
hehe no toki, ... |
|
|
へへだったとき、... |
hehe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
へへになると, ... |
hehe ni naru to, ... |
Lubić
へへがすき |
hehe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
へへだといいですね |
hehe da to ii desu ne |
|
|
へへじゃないといいですね |
hehe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
へへだといいんですが |
hehe da to ii n desu ga |
|
|
へへだといいんですけど |
hehe da to ii n desu kedo |
|
|
へへじゃないといいんですが |
hehe ja nai to ii n desu ga |
|
|
へへじゃないといいんですけど |
hehe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
へへなのに, ... |
hehe na noni, ... |
|
|
へへだったのに, ... |
hehe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
へへでも |
hehe de mo |
Nawet, jeśli nie
へへじゃなくても |
hehe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というへへ |
[nazwa] to iu hehe |
Nie lubić
へへがきらい |
hehe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へへをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hehe o morau |
Podobny do ..., jak ...
へへのような [inny rzeczownik] |
hehe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
へへのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hehe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
へへなのはずです |
hehe no hazu desu |
|
|
へへのはずでした |
hehe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
へへかもしれません |
hehe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
へへでしょう |
hehe deshou |
Pytania w zdaniach
へへ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hehe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
へへであれ |
hehe de are |
Słyszałem, że ...
へへだそうです |
hehe da sou desu |
|
|
へへだったそうです |
hehe datta sou desu |
Stawać się
へへになる |
hehe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
へへみたいです |
hehe mitai desu |
|
|
へへみたいな |
hehe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
へへみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hehe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
へへであるな |
hehe de aru na |
