Szczegóły słowa ブチル
Informacje podstawowe
Słowa
| ブチル |
|
|
| buchiru |
Znaczenie
1
butyl
chemia, ang: butyl
rzeczownik, używany jako przedrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik (przedrostek) |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブチルです |
buchiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブチルではありません |
buchiru dewa arimasen |
|
|
ブチルじゃありません |
buchiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブチルでした |
buchiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブチルではありませんでした |
buchiru dewa arimasen deshita |
|
|
ブチルじゃありませんでした |
buchiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブチルだ |
buchiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブチルじゃない |
buchiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブチルだった |
buchiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブチルじゃなかった |
buchiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブチルで |
buchiru de |
|
|
Przeczenie
ブチルじゃなくて |
buchiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブチルでございます |
buchiru de gozaimasu |
|
|
ブチルでござる |
buchiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブチルがほしい |
buchiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブチルをほしがっている |
buchiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブチルをくれる |
[dający] [wa/ga] buchiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブチルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buchiru o ageru |
Decydować się na
ブチルにする |
buchiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブチルだって |
buchiru datte |
|
|
ブチルだったって |
buchiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブチルなんです |
buchiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブチルだったら、... |
buchiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブチルじゃなかったら、... |
buchiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブチルのとき、... |
buchiru no toki, ... |
|
|
ブチルだったとき、... |
buchiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブチルになると, ... |
buchiru ni naru to, ... |
Lubić
ブチルがすき |
buchiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブチルだといいですね |
buchiru da to ii desu ne |
|
|
ブチルじゃないといいですね |
buchiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブチルだといいんですが |
buchiru da to ii n desu ga |
|
|
ブチルだといいんですけど |
buchiru da to ii n desu kedo |
|
|
ブチルじゃないといいんですが |
buchiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブチルじゃないといいんですけど |
buchiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブチルなのに, ... |
buchiru na noni, ... |
|
|
ブチルだったのに, ... |
buchiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブチルでも |
buchiru de mo |
Nawet, jeśli nie
ブチルじゃなくても |
buchiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブチル |
[nazwa] to iu buchiru |
Nie lubić
ブチルがきらい |
buchiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブチルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buchiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブチルのような [inny rzeczownik] |
buchiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブチルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buchiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブチルなのはずです |
buchiru no hazu desu |
|
|
ブチルのはずでした |
buchiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブチルかもしれません |
buchiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブチルでしょう |
buchiru deshou |
Pytania w zdaniach
ブチル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buchiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブチルであれ |
buchiru de are |
Stawać się
ブチルになる |
buchiru ni naru |
Słyszałem, że ...
ブチルだそうです |
buchiru da sou desu |
|
|
ブチルだったそうです |
buchiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブチルみたいです |
buchiru mitai desu |
|
|
ブチルみたいな |
buchiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブチルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buchiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブチルであるな |
buchiru de aru na |
