Szczegóły słowa グラ
Informacje podstawowe
Słowa
| グラ |
|
|
| gura |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グラです |
gura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グラではありません |
gura dewa arimasen |
|
|
グラじゃありません |
gura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グラでした |
gura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グラではありませんでした |
gura dewa arimasen deshita |
|
|
グラじゃありませんでした |
gura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グラだ |
gura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グラじゃない |
gura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グラだった |
gura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グラじゃなかった |
gura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グラで |
gura de |
|
|
Przeczenie
グラじゃなくて |
gura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グラでございます |
gura de gozaimasu |
|
|
グラでござる |
gura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グラがほしい |
gura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グラをほしがっている |
gura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グラをくれる |
[dający] [wa/ga] gura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gura o ageru |
Decydować się na
グラにする |
gura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グラだって |
gura datte |
|
|
グラだったって |
gura dattatte |
Forma wyjaśniająca
グラなんです |
gura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グラだったら、... |
gura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グラじゃなかったら、... |
gura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グラのとき、... |
gura no toki, ... |
|
|
グラだったとき、... |
gura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グラになると, ... |
gura ni naru to, ... |
Lubić
グラがすき |
gura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グラだといいですね |
gura da to ii desu ne |
|
|
グラじゃないといいですね |
gura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グラだといいんですが |
gura da to ii n desu ga |
|
|
グラだといいんですけど |
gura da to ii n desu kedo |
|
|
グラじゃないといいんですが |
gura ja nai to ii n desu ga |
|
|
グラじゃないといいんですけど |
gura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グラなのに, ... |
gura na noni, ... |
|
|
グラだったのに, ... |
gura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グラでも |
gura de mo |
Nawet, jeśli nie
グラじゃなくても |
gura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグラ |
[nazwa] to iu gura |
Nie lubić
グラがきらい |
gura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gura o morau |
Podobny do ..., jak ...
グラのような [inny rzeczownik] |
gura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グラなのはずです |
gura no hazu desu |
|
|
グラのはずでした |
gura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グラかもしれません |
gura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グラでしょう |
gura deshou |
Pytania w zdaniach
グラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グラであれ |
gura de are |
Stawać się
グラになる |
gura ni naru |
Słyszałem, że ...
グラだそうです |
gura da sou desu |
|
|
グラだったそうです |
gura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グラみたいです |
gura mitai desu |
|
|
グラみたいな |
gura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グラであるな |
gura de aru na |
