小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

se

Znaczenie znaków kanji

ciasny, zatłoczony, wąski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wąskość
ciasnota
bycie ciasny
bycie prawie pełny
zwykle jako 〜も狭に
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 狭に

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ta brama jest zbyt wąska dla samochodu.

門はその車には狭過ぎる。


Brama była za wąska dla ciężarówki.

その門はトラックが入るには狭すぎた。

門はトラックには狭過ぎた。


Droga jest za wąska dla samochodów.

その道は狭すぎて車は通れない。

その道は車が通るには狭すぎる。


Ten pokój jest dla nas za mały.

この部屋、俺らには狭すぎるんだよ。

この部屋は我々には狭すぎる。

この部屋は私たちにとって狭すぎる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狭です

せです

se desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狭ではありません

せではありません

se dewa arimasen

狭じゃありません

せじゃありません

se ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狭でした

せでした

se deshita

Przeczenie, czas przeszły

狭ではありませんでした

せではありませんでした

se dewa arimasen deshita

狭じゃありませんでした

せじゃありませんでした

se ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狭だ

せだ

se da

Przeczenie, czas teraźniejszy

狭じゃない

せじゃない

se ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

狭だった

せだった

se datta

Przeczenie, czas przeszły

狭じゃなかった

せじゃなかった

se ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

狭で

せで

se de

Przeczenie

狭じゃなくて

せじゃなくて

se ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

狭でございます

せでございます

se de gozaimasu

狭でござる

せでござる

se de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

狭がほしい

せがほしい

se ga hoshii


Chcieć (III osoba)

狭をほしがっている

せをほしがっている

se o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 狭をくれる

[dający] [は/が] せをくれる

[dający] [wa/ga] se o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に狭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni se o ageru


Decydować się na

狭にする

せにする

se ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

狭だって

せだって

se datte

狭だったって

せだったって

se dattatte


Forma wyjaśniająca

狭なんです

せなんです

se nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

狭だったら、...

せだったら、...

se dattara, ...

twierdzenie

狭じゃなかったら、...

せじゃなかったら、...

se ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

狭の時、...

せのとき、...

se no toki, ...

狭だった時、...

せだったとき、...

se datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

狭になると, ...

せになると, ...

se ni naru to, ...


Lubić

狭が好き

せがすき

se ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

狭だといいですね

せだといいですね

se da to ii desu ne

狭じゃないといいですね

せじゃないといいですね

se ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

狭だといいんですが

せだといいんですが

se da to ii n desu ga

狭だといいんですけど

せだといいんですけど

se da to ii n desu kedo

狭じゃないといいんですが

せじゃないといいんですが

se ja nai to ii n desu ga

狭じゃないといいんですけど

せじゃないといいんですけど

se ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

狭なのに, ...

せなのに, ...

se na noni, ...

狭だったのに, ...

せだったのに, ...

se datta noni, ...


Nawet, jeśli

狭でも

せでも

se de mo


Nawet, jeśli nie

狭じゃなくても

せじゃなくても

se ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という狭

[nazwa] というせ

[nazwa] to iu se


Nie lubić

狭がきらい

せがきらい

se ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] se o morau


Podobny do ..., jak ...

狭のような [inny rzeczownik]

せのような [inny rzeczownik]

se no you na [inny rzeczownik]

狭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

se no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

狭のはずです

せなのはずです

se no hazu desu

狭のはずでした

せのはずでした

se no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

狭かもしれません

せかもしれません

se kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

狭でしょう

せでしょう

se deshou


Pytania w zdaniach

狭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

se ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

狭であれ

せであれ

se de are


Stawać się

狭になる

せになる

se ni naru


Słyszałem, że ...

狭だそうです

せだそうです

se da sou desu

狭だったそうです

せだったそうです

se datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

狭みたいです

せみたいです

se mitai desu

狭みたいな

せみたいな

se mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

狭みたいに [przymiotnik, czasownik]

せみたいに [przymiotnik, czasownik]

se mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

狭であるな

せであるな

se de aru na