小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オク

Informacje podstawowe

Słowa

オク
oku

Znaczenie

1

aukcja
licytacja
szczególnie w internecie, skrót, ang: auction
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również オークション

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オクです

oku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オクではありません

oku dewa arimasen

オクじゃありません

oku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オクでした

oku deshita

Przeczenie, czas przeszły

オクではありませんでした

oku dewa arimasen deshita

オクじゃありませんでした

oku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オクだ

oku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オクじゃない

oku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オクだった

oku datta

Przeczenie, czas przeszły

オクじゃなかった

oku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オクで

oku de

Przeczenie

オクじゃなくて

oku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オクでございます

oku de gozaimasu

オクでござる

oku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オクがほしい

oku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オクをほしがっている

oku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オクをくれる

[dający] [wa/ga] oku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oku o ageru


Decydować się na

オクにする

oku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オクだって

oku datte

オクだったって

oku dattatte


Forma wyjaśniająca

オクなんです

oku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オクだったら、...

oku dattara, ...

twierdzenie

オクじゃなかったら、...

oku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オクのとき、...

oku no toki, ...

オクだったとき、...

oku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オクになると, ...

oku ni naru to, ...


Lubić

オクがすき

oku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オクだといいですね

oku da to ii desu ne

オクじゃないといいですね

oku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オクだといいんですが

oku da to ii n desu ga

オクだといいんですけど

oku da to ii n desu kedo

オクじゃないといいんですが

oku ja nai to ii n desu ga

オクじゃないといいんですけど

oku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オクなのに, ...

oku na noni, ...

オクだったのに, ...

oku datta noni, ...


Nawet, jeśli

オクでも

oku de mo


Nawet, jeśli nie

オクじゃなくても

oku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオク

[nazwa] to iu oku


Nie lubić

オクがきらい

oku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oku o morau


Podobny do ..., jak ...

オクのような [inny rzeczownik]

oku no you na [inny rzeczownik]

オクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オクなのはずです

oku no hazu desu

オクのはずでした

oku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オクかもしれません

oku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オクでしょう

oku deshou


Pytania w zdaniach

オク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オクであれ

oku de are


Stawać się

オクになる

oku ni naru


Słyszałem, że ...

オクだそうです

oku da sou desu

オクだったそうです

oku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オクみたいです

oku mitai desu

オクみたいな

oku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オクみたいに [przymiotnik, czasownik]

oku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オクであるな

oku de aru na