Szczegóły słowa ガテン
Informacje podstawowe
Słowa
| ガテン |
|
|
| gaten |
Znaczenie
1
magazyn (czasopismo) dla robotników poszukujących pracy wydawane przez Recruit Inc. (1991-2009)
od 合点
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
praca fizyczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
pracownicy fizyczni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガテンです |
gaten desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガテンではありません |
gaten dewa arimasen |
|
|
ガテンじゃありません |
gaten ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガテンでした |
gaten deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガテンではありませんでした |
gaten dewa arimasen deshita |
|
|
ガテンじゃありませんでした |
gaten ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガテンだ |
gaten da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガテンじゃない |
gaten ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガテンだった |
gaten datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガテンじゃなかった |
gaten ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガテンで |
gaten de |
|
|
Przeczenie
ガテンじゃなくて |
gaten ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガテンでございます |
gaten de gozaimasu |
|
|
ガテンでござる |
gaten de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガテンがほしい |
gaten ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガテンをほしがっている |
gaten o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガテンをくれる |
[dający] [wa/ga] gaten o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガテンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaten o ageru |
Decydować się na
ガテンにする |
gaten ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガテンだって |
gaten datte |
|
|
ガテンだったって |
gaten dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガテンなんです |
gaten nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガテンだったら、... |
gaten dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガテンじゃなかったら、... |
gaten ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガテンのとき、... |
gaten no toki, ... |
|
|
ガテンだったとき、... |
gaten datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガテンになると, ... |
gaten ni naru to, ... |
Lubić
ガテンがすき |
gaten ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガテンだといいですね |
gaten da to ii desu ne |
|
|
ガテンじゃないといいですね |
gaten ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガテンだといいんですが |
gaten da to ii n desu ga |
|
|
ガテンだといいんですけど |
gaten da to ii n desu kedo |
|
|
ガテンじゃないといいんですが |
gaten ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガテンじゃないといいんですけど |
gaten ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガテンなのに, ... |
gaten na noni, ... |
|
|
ガテンだったのに, ... |
gaten datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガテンでも |
gaten de mo |
Nawet, jeśli nie
ガテンじゃなくても |
gaten ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガテン |
[nazwa] to iu gaten |
Nie lubić
ガテンがきらい |
gaten ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガテンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaten o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガテンのような [inny rzeczownik] |
gaten no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガテンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gaten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガテンなのはずです |
gaten no hazu desu |
|
|
ガテンのはずでした |
gaten no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガテンかもしれません |
gaten kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガテンでしょう |
gaten deshou |
Pytania w zdaniach
ガテン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gaten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガテンであれ |
gaten de are |
Stawać się
ガテンになる |
gaten ni naru |
Słyszałem, że ...
ガテンだそうです |
gaten da sou desu |
|
|
ガテンだったそうです |
gaten datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガテンみたいです |
gaten mitai desu |
|
|
ガテンみたいな |
gaten mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガテンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gaten mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガテンであるな |
gaten de aru na |
