小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガテン

Informacje podstawowe

Słowa

ガテン
gaten

Znaczenie

1

magazyn (czasopismo) dla robotników poszukujących pracy wydawane przez Recruit Inc. (1991-2009)
od 合点
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

praca fizyczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

pracownicy fizyczni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガテンです

gaten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガテンではありません

gaten dewa arimasen

ガテンじゃありません

gaten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガテンでした

gaten deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガテンではありませんでした

gaten dewa arimasen deshita

ガテンじゃありませんでした

gaten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガテンだ

gaten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガテンじゃない

gaten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガテンだった

gaten datta

Przeczenie, czas przeszły

ガテンじゃなかった

gaten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガテンで

gaten de

Przeczenie

ガテンじゃなくて

gaten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガテンでございます

gaten de gozaimasu

ガテンでござる

gaten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガテンがほしい

gaten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガテンをほしがっている

gaten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガテンをくれる

[dający] [wa/ga] gaten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガテンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaten o ageru


Decydować się na

ガテンにする

gaten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガテンだって

gaten datte

ガテンだったって

gaten dattatte


Forma wyjaśniająca

ガテンなんです

gaten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガテンだったら、...

gaten dattara, ...

twierdzenie

ガテンじゃなかったら、...

gaten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガテンのとき、...

gaten no toki, ...

ガテンだったとき、...

gaten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガテンになると, ...

gaten ni naru to, ...


Lubić

ガテンがすき

gaten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガテンだといいですね

gaten da to ii desu ne

ガテンじゃないといいですね

gaten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガテンだといいんですが

gaten da to ii n desu ga

ガテンだといいんですけど

gaten da to ii n desu kedo

ガテンじゃないといいんですが

gaten ja nai to ii n desu ga

ガテンじゃないといいんですけど

gaten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガテンなのに, ...

gaten na noni, ...

ガテンだったのに, ...

gaten datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガテンでも

gaten de mo


Nawet, jeśli nie

ガテンじゃなくても

gaten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガテン

[nazwa] to iu gaten


Nie lubić

ガテンがきらい

gaten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガテンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaten o morau


Podobny do ..., jak ...

ガテンのような [inny rzeczownik]

gaten no you na [inny rzeczownik]

ガテンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガテンなのはずです

gaten no hazu desu

ガテンのはずでした

gaten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガテンかもしれません

gaten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガテンでしょう

gaten deshou


Pytania w zdaniach

ガテン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガテンであれ

gaten de are


Stawać się

ガテンになる

gaten ni naru


Słyszałem, że ...

ガテンだそうです

gaten da sou desu

ガテンだったそうです

gaten datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガテンみたいです

gaten mitai desu

ガテンみたいな

gaten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガテンみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガテンであるな

gaten de aru na