小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa まぶい

Informacje podstawowe

Słowa

まぶい
mabui

Znaczenie

1

duch
dusza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Ryuukyuu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まぶいです

mabui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まぶいではありません

mabui dewa arimasen

まぶいじゃありません

mabui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

まぶいでした

mabui deshita

Przeczenie, czas przeszły

まぶいではありませんでした

mabui dewa arimasen deshita

まぶいじゃありませんでした

mabui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まぶいだ

mabui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

まぶいじゃない

mabui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

まぶいだった

mabui datta

Przeczenie, czas przeszły

まぶいじゃなかった

mabui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

まぶいで

mabui de

Przeczenie

まぶいじゃなくて

mabui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

まぶいでございます

mabui de gozaimasu

まぶいでござる

mabui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

まぶいがほしい

mabui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

まぶいをほしがっている

mabui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] まぶいをくれる

[dający] [wa/ga] mabui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にまぶいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mabui o ageru


Decydować się na

まぶいにする

mabui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

まぶいだって

mabui datte

まぶいだったって

mabui dattatte


Forma wyjaśniająca

まぶいなんです

mabui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

まぶいだったら、...

mabui dattara, ...

twierdzenie

まぶいじゃなかったら、...

mabui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

まぶいのとき、...

mabui no toki, ...

まぶいだったとき、...

mabui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

まぶいになると, ...

mabui ni naru to, ...


Lubić

まぶいがすき

mabui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

まぶいだといいですね

mabui da to ii desu ne

まぶいじゃないといいですね

mabui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

まぶいだといいんですが

mabui da to ii n desu ga

まぶいだといいんですけど

mabui da to ii n desu kedo

まぶいじゃないといいんですが

mabui ja nai to ii n desu ga

まぶいじゃないといいんですけど

mabui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

まぶいなのに, ...

mabui na noni, ...

まぶいだったのに, ...

mabui datta noni, ...


Nawet, jeśli

まぶいでも

mabui de mo


Nawet, jeśli nie

まぶいじゃなくても

mabui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というまぶい

[nazwa] to iu mabui


Nie lubić

まぶいがきらい

mabui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まぶいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mabui o morau


Podobny do ..., jak ...

まぶいのような [inny rzeczownik]

mabui no you na [inny rzeczownik]

まぶいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mabui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

まぶいなのはずです

mabui no hazu desu

まぶいのはずでした

mabui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

まぶいかもしれません

mabui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

まぶいでしょう

mabui deshou


Pytania w zdaniach

まぶい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mabui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

まぶいであれ

mabui de are


Stawać się

まぶいになる

mabui ni naru


Słyszałem, że ...

まぶいだそうです

mabui da sou desu

まぶいだったそうです

mabui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

まぶいみたいです

mabui mitai desu

まぶいみたいな

mabui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

まぶいみたいに [przymiotnik, czasownik]

mabui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

まぶいであるな

mabui de aru na