Szczegóły słowa 小女 | こめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こめ |
|
|||||
| kome |
Znaczenie znaków kanji
| 小 |
mały, drobny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 女 |
kobieta, żeński, kobiecy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mała dziewczynka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小女です |
こめです |
kome desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小女ではありません |
こめではありません |
kome dewa arimasen |
|
|
小女じゃありません |
こめじゃありません |
kome ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
小女でした |
こめでした |
kome deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
小女ではありませんでした |
こめではありませんでした |
kome dewa arimasen deshita |
|
|
小女じゃありませんでした |
こめじゃありませんでした |
kome ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小女だ |
こめだ |
kome da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小女じゃない |
こめじゃない |
kome ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
小女だった |
こめだった |
kome datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
小女じゃなかった |
こめじゃなかった |
kome ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
小女で |
こめで |
kome de |
|
|
Przeczenie
小女じゃなくて |
こめじゃなくて |
kome ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
小女でございます |
こめでございます |
kome de gozaimasu |
|
|
小女でござる |
こめでござる |
kome de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
小女がほしい |
こめがほしい |
kome ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
小女をほしがっている |
こめをほしがっている |
kome o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 小女をくれる |
[dający] [は/が] こめをくれる |
[dający] [wa/ga] kome o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に小女をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kome o ageru |
Decydować się na
小女にする |
こめにする |
kome ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
小女だって |
こめだって |
kome datte |
|
|
小女だったって |
こめだったって |
kome dattatte |
Forma wyjaśniająca
小女なんです |
こめなんです |
kome nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
小女だったら、... |
こめだったら、... |
kome dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
小女じゃなかったら、... |
こめじゃなかったら、... |
kome ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
小女の時、... |
こめのとき、... |
kome no toki, ... |
|
|
小女だった時、... |
こめだったとき、... |
kome datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
小女になると, ... |
こめになると, ... |
kome ni naru to, ... |
Lubić
小女が好き |
こめがすき |
kome ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
小女だといいですね |
こめだといいですね |
kome da to ii desu ne |
|
|
小女じゃないといいですね |
こめじゃないといいですね |
kome ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
小女だといいんですが |
こめだといいんですが |
kome da to ii n desu ga |
|
|
小女だといいんですけど |
こめだといいんですけど |
kome da to ii n desu kedo |
|
|
小女じゃないといいんですが |
こめじゃないといいんですが |
kome ja nai to ii n desu ga |
|
|
小女じゃないといいんですけど |
こめじゃないといいんですけど |
kome ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
小女なのに, ... |
こめなのに, ... |
kome na noni, ... |
|
|
小女だったのに, ... |
こめだったのに, ... |
kome datta noni, ... |
Nawet, jeśli
小女でも |
こめでも |
kome de mo |
Nawet, jeśli nie
小女じゃなくても |
こめじゃなくても |
kome ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という小女 |
[nazwa] というこめ |
[nazwa] to iu kome |
Nie lubić
小女がきらい |
こめがきらい |
kome ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小女を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kome o morau |
Podobny do ..., jak ...
小女のような [inny rzeczownik] |
こめのような [inny rzeczownik] |
kome no you na [inny rzeczownik] |
|
|
小女のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
小女のはずです |
こめなのはずです |
kome no hazu desu |
|
|
小女のはずでした |
こめのはずでした |
kome no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
小女かもしれません |
こめかもしれません |
kome kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
小女でしょう |
こめでしょう |
kome deshou |
Pytania w zdaniach
小女 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
小女であれ |
こめであれ |
kome de are |
Stawać się
小女になる |
こめになる |
kome ni naru |
Słyszałem, że ...
小女だそうです |
こめだそうです |
kome da sou desu |
|
|
小女だったそうです |
こめだったそうです |
kome datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
小女みたいです |
こめみたいです |
kome mitai desu |
|
|
小女みたいな |
こめみたいな |
kome mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
小女みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kome mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
小女であるな |
こめであるな |
kome de aru na |
