Szczegóły słowa ミンス
Informacje podstawowe
Słowa
| ミンス |
|
|
| minsu |
Znaczenie
1
Demokratyczna Partia Japonii
slang, poniżająco
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang; poniżająco
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミンスです |
minsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミンスではありません |
minsu dewa arimasen |
|
|
ミンスじゃありません |
minsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミンスでした |
minsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミンスではありませんでした |
minsu dewa arimasen deshita |
|
|
ミンスじゃありませんでした |
minsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミンスだ |
minsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミンスじゃない |
minsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミンスだった |
minsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミンスじゃなかった |
minsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミンスで |
minsu de |
|
|
Przeczenie
ミンスじゃなくて |
minsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミンスでございます |
minsu de gozaimasu |
|
|
ミンスでござる |
minsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミンスがほしい |
minsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミンスをほしがっている |
minsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミンスをくれる |
[dający] [wa/ga] minsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミンスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minsu o ageru |
Decydować się na
ミンスにする |
minsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミンスだって |
minsu datte |
|
|
ミンスだったって |
minsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミンスなんです |
minsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミンスだったら、... |
minsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミンスじゃなかったら、... |
minsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミンスのとき、... |
minsu no toki, ... |
|
|
ミンスだったとき、... |
minsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミンスになると, ... |
minsu ni naru to, ... |
Lubić
ミンスがすき |
minsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミンスだといいですね |
minsu da to ii desu ne |
|
|
ミンスじゃないといいですね |
minsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミンスだといいんですが |
minsu da to ii n desu ga |
|
|
ミンスだといいんですけど |
minsu da to ii n desu kedo |
|
|
ミンスじゃないといいんですが |
minsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミンスじゃないといいんですけど |
minsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミンスなのに, ... |
minsu na noni, ... |
|
|
ミンスだったのに, ... |
minsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミンスでも |
minsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ミンスじゃなくても |
minsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミンス |
[nazwa] to iu minsu |
Nie lubić
ミンスがきらい |
minsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミンスのような [inny rzeczownik] |
minsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
minsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミンスなのはずです |
minsu no hazu desu |
|
|
ミンスのはずでした |
minsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミンスかもしれません |
minsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミンスでしょう |
minsu deshou |
Pytania w zdaniach
ミンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
minsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミンスであれ |
minsu de are |
Stawać się
ミンスになる |
minsu ni naru |
Słyszałem, że ...
ミンスだそうです |
minsu da sou desu |
|
|
ミンスだったそうです |
minsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミンスみたいです |
minsu mitai desu |
|
|
ミンスみたいな |
minsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミンスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
minsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミンスであるな |
minsu de aru na |
