小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くさ

Informacje podstawowe

Słowa

くさ
くさ
kusa

Znaczenie znaków kanji

gatunek, rodzaj, klasa, typ, odmiana, nasienie, ziarno

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przyczyna
ziarno
pochodzenie
często ぐさ w złożeniach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

różnorodność
rodzaj
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

klasyfikator na odmiany
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); klasyfikator

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

klasyfikatory

Przykładowe zdania

Pokryj nasiona odrobiną gleby.

種の上に少し土をかぶせなさい。


Bez pracy nie ma kołaczy.

傷ついてなんぼだよ。

労なくして益なし。

困難なくして栄冠なし。

痛みなくして得るものなし。

苦は楽の種。

苦労無しには儲けも無い。

骨折りなければ利益なし。


Owoce zawierają nasiona.

果実の中には種がある。


Do wtedy nigdy nie widziałem takiego rodzaju ryby.

私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。


Nie wiedziałem, że jabłonie wyrastają z nasion.

リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。


Gdyby tylko jej mąż pomógł jej, większość jej problemów w domu zniknęłaby.

夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。


Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.

Tak zbierzesz, jak posiejesz.

まいた種は刈らねばならない。

自分のまいた種は自分で刈ることになる。


Każdy ma jakieś powody do niezadowolenia, ale niewielu podchodzi do tego filozoficznie.

だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。


Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.

しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。


Lilie tygrysie to gatunek z rodziny lilii.

オニユリはユリ科に属する1つの種である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種です

くさです

kusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

種ではありません

くさではありません

kusa dewa arimasen

種じゃありません

くさじゃありません

kusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

種でした

くさでした

kusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

種ではありませんでした

くさではありませんでした

kusa dewa arimasen deshita

種じゃありませんでした

くさじゃありませんでした

kusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種だ

くさだ

kusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

種じゃない

くさじゃない

kusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

種だった

くさだった

kusa datta

Przeczenie, czas przeszły

種じゃなかった

くさじゃなかった

kusa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

種で

くさで

kusa de

Przeczenie

種じゃなくて

くさじゃなくて

kusa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

種でございます

くさでございます

kusa de gozaimasu

種でござる

くさでござる

kusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

種がほしい

くさがほしい

kusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

種をほしがっている

くさをほしがっている

kusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 種をくれる

[dający] [は/が] くさをくれる

[dający] [wa/ga] kusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に種をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusa o ageru


Decydować się na

種にする

くさにする

kusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

種だって

くさだって

kusa datte

種だったって

くさだったって

kusa dattatte


Forma wyjaśniająca

種なんです

くさなんです

kusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

種だったら、...

くさだったら、...

kusa dattara, ...

twierdzenie

種じゃなかったら、...

くさじゃなかったら、...

kusa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

種の時、...

くさのとき、...

kusa no toki, ...

種だった時、...

くさだったとき、...

kusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

種になると, ...

くさになると, ...

kusa ni naru to, ...


Lubić

種が好き

くさがすき

kusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

種だといいですね

くさだといいですね

kusa da to ii desu ne

種じゃないといいですね

くさじゃないといいですね

kusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

種だといいんですが

くさだといいんですが

kusa da to ii n desu ga

種だといいんですけど

くさだといいんですけど

kusa da to ii n desu kedo

種じゃないといいんですが

くさじゃないといいんですが

kusa ja nai to ii n desu ga

種じゃないといいんですけど

くさじゃないといいんですけど

kusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

種なのに, ...

くさなのに, ...

kusa na noni, ...

種だったのに, ...

くさだったのに, ...

kusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

種でも

くさでも

kusa de mo


Nawet, jeśli nie

種じゃなくても

くさじゃなくても

kusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という種

[nazwa] というくさ

[nazwa] to iu kusa


Nie lubić

種がきらい

くさがきらい

kusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 種を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusa o morau


Podobny do ..., jak ...

種のような [inny rzeczownik]

くさのような [inny rzeczownik]

kusa no you na [inny rzeczownik]

種のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

種のはずです

くさなのはずです

kusa no hazu desu

種のはずでした

くさのはずでした

kusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

種かもしれません

くさかもしれません

kusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

種でしょう

くさでしょう

kusa deshou


Pytania w zdaniach

種 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

種であれ

くさであれ

kusa de are


Słyszałem, że ...

種だそうです

くさだそうです

kusa da sou desu

種だったそうです

くさだったそうです

kusa datta sou desu


Stawać się

種になる

くさになる

kusa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

種みたいです

くさみたいです

kusa mitai desu

種みたいな

くさみたいな

kusa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

種みたいに [przymiotnik, czasownik]

くさみたいに [przymiotnik, czasownik]

kusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

種であるな

くさであるな

kusa de aru na