Szczegóły słowa ペサハ
Informacje podstawowe
Słowa
| ペサハ |
|
|
| pesaha |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペサハです |
pesaha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペサハではありません |
pesaha dewa arimasen |
|
|
ペサハじゃありません |
pesaha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペサハでした |
pesaha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペサハではありませんでした |
pesaha dewa arimasen deshita |
|
|
ペサハじゃありませんでした |
pesaha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペサハだ |
pesaha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペサハじゃない |
pesaha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペサハだった |
pesaha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペサハじゃなかった |
pesaha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペサハで |
pesaha de |
|
|
Przeczenie
ペサハじゃなくて |
pesaha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペサハでございます |
pesaha de gozaimasu |
|
|
ペサハでござる |
pesaha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペサハがほしい |
pesaha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペサハをほしがっている |
pesaha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペサハをくれる |
[dający] [wa/ga] pesaha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペサハをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pesaha o ageru |
Decydować się na
ペサハにする |
pesaha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペサハだって |
pesaha datte |
|
|
ペサハだったって |
pesaha dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペサハなんです |
pesaha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペサハだったら、... |
pesaha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペサハじゃなかったら、... |
pesaha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペサハのとき、... |
pesaha no toki, ... |
|
|
ペサハだったとき、... |
pesaha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペサハになると, ... |
pesaha ni naru to, ... |
Lubić
ペサハがすき |
pesaha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペサハだといいですね |
pesaha da to ii desu ne |
|
|
ペサハじゃないといいですね |
pesaha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペサハだといいんですが |
pesaha da to ii n desu ga |
|
|
ペサハだといいんですけど |
pesaha da to ii n desu kedo |
|
|
ペサハじゃないといいんですが |
pesaha ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペサハじゃないといいんですけど |
pesaha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペサハなのに, ... |
pesaha na noni, ... |
|
|
ペサハだったのに, ... |
pesaha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペサハでも |
pesaha de mo |
Nawet, jeśli nie
ペサハじゃなくても |
pesaha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペサハ |
[nazwa] to iu pesaha |
Nie lubić
ペサハがきらい |
pesaha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペサハをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pesaha o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペサハのような [inny rzeczownik] |
pesaha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペサハのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pesaha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペサハなのはずです |
pesaha no hazu desu |
|
|
ペサハのはずでした |
pesaha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペサハかもしれません |
pesaha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペサハでしょう |
pesaha deshou |
Pytania w zdaniach
ペサハ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pesaha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペサハであれ |
pesaha de are |
Stawać się
ペサハになる |
pesaha ni naru |
Słyszałem, że ...
ペサハだそうです |
pesaha da sou desu |
|
|
ペサハだったそうです |
pesaha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペサハみたいです |
pesaha mitai desu |
|
|
ペサハみたいな |
pesaha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペサハみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pesaha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペサハであるな |
pesaha de aru na |
