小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワンボ

Informacje podstawowe

Słowa

ワンボ
wanbo

Znaczenie

1

minivan
6-8 osobowy pojazd z przesuwanymi drzwiami (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie; skrót
zobacz również ワンボックス

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンボです

wanbo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンボではありません

wanbo dewa arimasen

ワンボじゃありません

wanbo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワンボでした

wanbo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワンボではありませんでした

wanbo dewa arimasen deshita

ワンボじゃありませんでした

wanbo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンボだ

wanbo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンボじゃない

wanbo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワンボだった

wanbo datta

Przeczenie, czas przeszły

ワンボじゃなかった

wanbo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワンボで

wanbo de

Przeczenie

ワンボじゃなくて

wanbo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワンボでございます

wanbo de gozaimasu

ワンボでござる

wanbo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワンボがほしい

wanbo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワンボをほしがっている

wanbo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワンボをくれる

[dający] [wa/ga] wanbo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワンボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wanbo o ageru


Decydować się na

ワンボにする

wanbo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワンボだって

wanbo datte

ワンボだったって

wanbo dattatte


Forma wyjaśniająca

ワンボなんです

wanbo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワンボだったら、...

wanbo dattara, ...

twierdzenie

ワンボじゃなかったら、...

wanbo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワンボのとき、...

wanbo no toki, ...

ワンボだったとき、...

wanbo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワンボになると, ...

wanbo ni naru to, ...


Lubić

ワンボがすき

wanbo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワンボだといいですね

wanbo da to ii desu ne

ワンボじゃないといいですね

wanbo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワンボだといいんですが

wanbo da to ii n desu ga

ワンボだといいんですけど

wanbo da to ii n desu kedo

ワンボじゃないといいんですが

wanbo ja nai to ii n desu ga

ワンボじゃないといいんですけど

wanbo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワンボなのに, ...

wanbo na noni, ...

ワンボだったのに, ...

wanbo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワンボでも

wanbo de mo


Nawet, jeśli nie

ワンボじゃなくても

wanbo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワンボ

[nazwa] to iu wanbo


Nie lubić

ワンボがきらい

wanbo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワンボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wanbo o morau


Podobny do ..., jak ...

ワンボのような [inny rzeczownik]

wanbo no you na [inny rzeczownik]

ワンボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wanbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワンボなのはずです

wanbo no hazu desu

ワンボのはずでした

wanbo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワンボかもしれません

wanbo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワンボでしょう

wanbo deshou


Pytania w zdaniach

ワンボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wanbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワンボであれ

wanbo de are


Stawać się

ワンボになる

wanbo ni naru


Słyszałem, że ...

ワンボだそうです

wanbo da sou desu

ワンボだったそうです

wanbo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワンボみたいです

wanbo mitai desu

ワンボみたいな

wanbo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワンボみたいに [przymiotnik, czasownik]

wanbo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワンボであるな

wanbo de aru na