Szczegóły słowa ワンボ
Informacje podstawowe
Słowa
| ワンボ |
|
|
| wanbo |
Znaczenie
1
minivan
6-8 osobowy pojazd z przesuwanymi drzwiami (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie; skrót
zobacz również
ワンボックス
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワンボです |
wanbo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワンボではありません |
wanbo dewa arimasen |
|
|
ワンボじゃありません |
wanbo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワンボでした |
wanbo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワンボではありませんでした |
wanbo dewa arimasen deshita |
|
|
ワンボじゃありませんでした |
wanbo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワンボだ |
wanbo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワンボじゃない |
wanbo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワンボだった |
wanbo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワンボじゃなかった |
wanbo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワンボで |
wanbo de |
|
|
Przeczenie
ワンボじゃなくて |
wanbo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワンボでございます |
wanbo de gozaimasu |
|
|
ワンボでござる |
wanbo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワンボがほしい |
wanbo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワンボをほしがっている |
wanbo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワンボをくれる |
[dający] [wa/ga] wanbo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワンボをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wanbo o ageru |
Decydować się na
ワンボにする |
wanbo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワンボだって |
wanbo datte |
|
|
ワンボだったって |
wanbo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワンボなんです |
wanbo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワンボだったら、... |
wanbo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワンボじゃなかったら、... |
wanbo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワンボのとき、... |
wanbo no toki, ... |
|
|
ワンボだったとき、... |
wanbo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワンボになると, ... |
wanbo ni naru to, ... |
Lubić
ワンボがすき |
wanbo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワンボだといいですね |
wanbo da to ii desu ne |
|
|
ワンボじゃないといいですね |
wanbo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワンボだといいんですが |
wanbo da to ii n desu ga |
|
|
ワンボだといいんですけど |
wanbo da to ii n desu kedo |
|
|
ワンボじゃないといいんですが |
wanbo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワンボじゃないといいんですけど |
wanbo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワンボなのに, ... |
wanbo na noni, ... |
|
|
ワンボだったのに, ... |
wanbo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワンボでも |
wanbo de mo |
Nawet, jeśli nie
ワンボじゃなくても |
wanbo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワンボ |
[nazwa] to iu wanbo |
Nie lubić
ワンボがきらい |
wanbo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワンボをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wanbo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワンボのような [inny rzeczownik] |
wanbo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワンボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wanbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワンボなのはずです |
wanbo no hazu desu |
|
|
ワンボのはずでした |
wanbo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワンボかもしれません |
wanbo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワンボでしょう |
wanbo deshou |
Pytania w zdaniach
ワンボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wanbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワンボであれ |
wanbo de are |
Stawać się
ワンボになる |
wanbo ni naru |
Słyszałem, że ...
ワンボだそうです |
wanbo da sou desu |
|
|
ワンボだったそうです |
wanbo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワンボみたいです |
wanbo mitai desu |
|
|
ワンボみたいな |
wanbo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワンボみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wanbo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワンボであるな |
wanbo de aru na |
