小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小形ペンギン | こがたペンギン, コガタペンギン

Informacje podstawowe

Słowa

がた
こがたペンギン
kogata pengin
コガタペンギン
kogata pengin

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pingwin mały
gatunek średniego, nielotnego ptaka wodnego z rodziny pingwinów, eudyptula minor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小形ペンギンです

こがたペンギンです

kogata pengin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小形ペンギンではありません

こがたペンギンではありません

kogata pengin dewa arimasen

小形ペンギンじゃありません

こがたペンギンじゃありません

kogata pengin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小形ペンギンでした

こがたペンギンでした

kogata pengin deshita

Przeczenie, czas przeszły

小形ペンギンではありませんでした

こがたペンギンではありませんでした

kogata pengin dewa arimasen deshita

小形ペンギンじゃありませんでした

こがたペンギンじゃありませんでした

kogata pengin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小形ペンギンだ

こがたペンギンだ

kogata pengin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小形ペンギンじゃない

こがたペンギンじゃない

kogata pengin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小形ペンギンだった

こがたペンギンだった

kogata pengin datta

Przeczenie, czas przeszły

小形ペンギンじゃなかった

こがたペンギンじゃなかった

kogata pengin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

小形ペンギンで

こがたペンギンで

kogata pengin de

Przeczenie

小形ペンギンじゃなくて

こがたペンギンじゃなくて

kogata pengin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小形ペンギンでございます

こがたペンギンでございます

kogata pengin de gozaimasu

小形ペンギンでござる

こがたペンギンでござる

kogata pengin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コガタペンギンです

kogata pengin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コガタペンギンではありません

kogata pengin dewa arimasen

コガタペンギンじゃありません

kogata pengin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コガタペンギンでした

kogata pengin deshita

Przeczenie, czas przeszły

コガタペンギンではありませんでした

kogata pengin dewa arimasen deshita

コガタペンギンじゃありませんでした

kogata pengin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コガタペンギンだ

kogata pengin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コガタペンギンじゃない

kogata pengin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コガタペンギンだった

kogata pengin datta

Przeczenie, czas przeszły

コガタペンギンじゃなかった

kogata pengin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コガタペンギンで

kogata pengin de

Przeczenie

コガタペンギンじゃなくて

kogata pengin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コガタペンギンでございます

kogata pengin de gozaimasu

コガタペンギンでござる

kogata pengin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小形ペンギンがほしい

こがたペンギンがほしい

kogata pengin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小形ペンギンをほしがっている

こがたペンギンをほしがっている

kogata pengin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小形ペンギンをくれる

[dający] [は/が] こがたペンギンをくれる

[dający] [wa/ga] kogata pengin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小形ペンギンをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこがたペンギンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kogata pengin o ageru


Decydować się na

小形ペンギンにする

こがたペンギンにする

kogata pengin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小形ペンギンだって

こがたペンギンだって

kogata pengin datte

小形ペンギンだったって

こがたペンギンだったって

kogata pengin dattatte


Forma wyjaśniająca

小形ペンギンなんです

こがたペンギンなんです

kogata pengin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小形ペンギンだったら、...

こがたペンギンだったら、...

kogata pengin dattara, ...

twierdzenie

小形ペンギンじゃなかったら、...

こがたペンギンじゃなかったら、...

kogata pengin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

小形ペンギンの時、...

こがたペンギンのとき、...

kogata pengin no toki, ...

小形ペンギンだった時、...

こがたペンギンだったとき、...

kogata pengin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小形ペンギンになると, ...

こがたペンギンになると, ...

kogata pengin ni naru to, ...


Lubić

小形ペンギンが好き

こがたペンギンがすき

kogata pengin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小形ペンギンだといいですね

こがたペンギンだといいですね

kogata pengin da to ii desu ne

小形ペンギンじゃないといいですね

こがたペンギンじゃないといいですね

kogata pengin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小形ペンギンだといいんですが

こがたペンギンだといいんですが

kogata pengin da to ii n desu ga

小形ペンギンだといいんですけど

こがたペンギンだといいんですけど

kogata pengin da to ii n desu kedo

小形ペンギンじゃないといいんですが

こがたペンギンじゃないといいんですが

kogata pengin ja nai to ii n desu ga

小形ペンギンじゃないといいんですけど

こがたペンギンじゃないといいんですけど

kogata pengin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小形ペンギンなのに, ...

こがたペンギンなのに, ...

kogata pengin na noni, ...

小形ペンギンだったのに, ...

こがたペンギンだったのに, ...

kogata pengin datta noni, ...


Nawet, jeśli

小形ペンギンでも

こがたペンギンでも

kogata pengin de mo


Nawet, jeśli nie

小形ペンギンじゃなくても

こがたペンギンじゃなくても

kogata pengin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小形ペンギン

[nazwa] というこがたペンギン

[nazwa] to iu kogata pengin


Nie lubić

小形ペンギンがきらい

こがたペンギンがきらい

kogata pengin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小形ペンギンを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こがたペンギンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kogata pengin o morau


Podobny do ..., jak ...

小形ペンギンのような [inny rzeczownik]

こがたペンギンのような [inny rzeczownik]

kogata pengin no you na [inny rzeczownik]

小形ペンギンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こがたペンギンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kogata pengin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小形ペンギンのはずです

こがたペンギンなのはずです

kogata pengin no hazu desu

小形ペンギンのはずでした

こがたペンギンのはずでした

kogata pengin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小形ペンギンかもしれません

こがたペンギンかもしれません

kogata pengin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小形ペンギンでしょう

こがたペンギンでしょう

kogata pengin deshou


Pytania w zdaniach

小形ペンギン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こがたペンギン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kogata pengin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

小形ペンギンであれ

こがたペンギンであれ

kogata pengin de are


Słyszałem, że ...

小形ペンギンだそうです

こがたペンギンだそうです

kogata pengin da sou desu

小形ペンギンだったそうです

こがたペンギンだったそうです

kogata pengin datta sou desu


Stawać się

小形ペンギンになる

こがたペンギンになる

kogata pengin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小形ペンギンみたいです

こがたペンギンみたいです

kogata pengin mitai desu

小形ペンギンみたいな

こがたペンギンみたいな

kogata pengin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小形ペンギンみたいに [przymiotnik, czasownik]

こがたペンギンみたいに [przymiotnik, czasownik]

kogata pengin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

小形ペンギンであるな

こがたペンギンであるな

kogata pengin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コガタペンギンがほしい

kogata pengin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コガタペンギンをほしがっている

kogata pengin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コガタペンギンをくれる

[dający] [wa/ga] kogata pengin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコガタペンギンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kogata pengin o ageru


Decydować się na

コガタペンギンにする

kogata pengin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コガタペンギンだって

kogata pengin datte

コガタペンギンだったって

kogata pengin dattatte


Forma wyjaśniająca

コガタペンギンなんです

kogata pengin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コガタペンギンだったら、...

kogata pengin dattara, ...

twierdzenie

コガタペンギンじゃなかったら、...

kogata pengin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コガタペンギンのとき、...

kogata pengin no toki, ...

コガタペンギンだったとき、...

kogata pengin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コガタペンギンになると, ...

kogata pengin ni naru to, ...


Lubić

コガタペンギンがすき

kogata pengin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コガタペンギンだといいですね

kogata pengin da to ii desu ne

コガタペンギンじゃないといいですね

kogata pengin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コガタペンギンだといいんですが

kogata pengin da to ii n desu ga

コガタペンギンだといいんですけど

kogata pengin da to ii n desu kedo

コガタペンギンじゃないといいんですが

kogata pengin ja nai to ii n desu ga

コガタペンギンじゃないといいんですけど

kogata pengin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コガタペンギンなのに, ...

kogata pengin na noni, ...

コガタペンギンだったのに, ...

kogata pengin datta noni, ...


Nawet, jeśli

コガタペンギンでも

kogata pengin de mo


Nawet, jeśli nie

コガタペンギンじゃなくても

kogata pengin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコガタペンギン

[nazwa] to iu kogata pengin


Nie lubić

コガタペンギンがきらい

kogata pengin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コガタペンギンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kogata pengin o morau


Podobny do ..., jak ...

コガタペンギンのような [inny rzeczownik]

kogata pengin no you na [inny rzeczownik]

コガタペンギンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kogata pengin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コガタペンギンなのはずです

kogata pengin no hazu desu

コガタペンギンのはずでした

kogata pengin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コガタペンギンかもしれません

kogata pengin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コガタペンギンでしょう

kogata pengin deshou


Pytania w zdaniach

コガタペンギン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kogata pengin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コガタペンギンであれ

kogata pengin de are


Słyszałem, że ...

コガタペンギンだそうです

kogata pengin da sou desu

コガタペンギンだったそうです

kogata pengin datta sou desu


Stawać się

コガタペンギンになる

kogata pengin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コガタペンギンみたいです

kogata pengin mitai desu

コガタペンギンみたいな

kogata pengin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コガタペンギンみたいに [przymiotnik, czasownik]

kogata pengin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コガタペンギンであるな

kogata pengin de aru na