Szczegóły słowa 小形ペンギン | こがたペンギン, コガタペンギン
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| こがたペンギン |
|
|||||||||||||
| kogata pengin | ||||||||||||||
| コガタペンギン |
|
|||||||||||||
| kogata pengin |
Znaczenie znaków kanji
| 小 |
mały, drobny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 形 |
kształt, forma, styl |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pingwin mały
gatunek średniego, nielotnego ptaka wodnego z rodziny pingwinów, eudyptula minor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小形ペンギンです |
こがたペンギンです |
kogata pengin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小形ペンギンではありません |
こがたペンギンではありません |
kogata pengin dewa arimasen |
|
|
小形ペンギンじゃありません |
こがたペンギンじゃありません |
kogata pengin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
小形ペンギンでした |
こがたペンギンでした |
kogata pengin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
小形ペンギンではありませんでした |
こがたペンギンではありませんでした |
kogata pengin dewa arimasen deshita |
|
|
小形ペンギンじゃありませんでした |
こがたペンギンじゃありませんでした |
kogata pengin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小形ペンギンだ |
こがたペンギンだ |
kogata pengin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小形ペンギンじゃない |
こがたペンギンじゃない |
kogata pengin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
小形ペンギンだった |
こがたペンギンだった |
kogata pengin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
小形ペンギンじゃなかった |
こがたペンギンじゃなかった |
kogata pengin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
小形ペンギンで |
こがたペンギンで |
kogata pengin de |
|
|
Przeczenie
小形ペンギンじゃなくて |
こがたペンギンじゃなくて |
kogata pengin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
小形ペンギンでございます |
こがたペンギンでございます |
kogata pengin de gozaimasu |
|
|
小形ペンギンでござる |
こがたペンギンでござる |
kogata pengin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コガタペンギンです |
kogata pengin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コガタペンギンではありません |
kogata pengin dewa arimasen |
|
|
コガタペンギンじゃありません |
kogata pengin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コガタペンギンでした |
kogata pengin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コガタペンギンではありませんでした |
kogata pengin dewa arimasen deshita |
|
|
コガタペンギンじゃありませんでした |
kogata pengin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コガタペンギンだ |
kogata pengin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コガタペンギンじゃない |
kogata pengin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コガタペンギンだった |
kogata pengin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コガタペンギンじゃなかった |
kogata pengin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コガタペンギンで |
kogata pengin de |
|
|
Przeczenie
コガタペンギンじゃなくて |
kogata pengin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コガタペンギンでございます |
kogata pengin de gozaimasu |
|
|
コガタペンギンでござる |
kogata pengin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
小形ペンギンがほしい |
こがたペンギンがほしい |
kogata pengin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
小形ペンギンをほしがっている |
こがたペンギンをほしがっている |
kogata pengin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 小形ペンギンをくれる |
[dający] [は/が] こがたペンギンをくれる |
[dający] [wa/ga] kogata pengin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に小形ペンギンをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこがたペンギンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kogata pengin o ageru |
Decydować się na
小形ペンギンにする |
こがたペンギンにする |
kogata pengin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
小形ペンギンだって |
こがたペンギンだって |
kogata pengin datte |
|
|
小形ペンギンだったって |
こがたペンギンだったって |
kogata pengin dattatte |
Forma wyjaśniająca
小形ペンギンなんです |
こがたペンギンなんです |
kogata pengin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
小形ペンギンだったら、... |
こがたペンギンだったら、... |
kogata pengin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
小形ペンギンじゃなかったら、... |
こがたペンギンじゃなかったら、... |
kogata pengin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
小形ペンギンの時、... |
こがたペンギンのとき、... |
kogata pengin no toki, ... |
|
|
小形ペンギンだった時、... |
こがたペンギンだったとき、... |
kogata pengin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
小形ペンギンになると, ... |
こがたペンギンになると, ... |
kogata pengin ni naru to, ... |
Lubić
小形ペンギンが好き |
こがたペンギンがすき |
kogata pengin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
小形ペンギンだといいですね |
こがたペンギンだといいですね |
kogata pengin da to ii desu ne |
|
|
小形ペンギンじゃないといいですね |
こがたペンギンじゃないといいですね |
kogata pengin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
小形ペンギンだといいんですが |
こがたペンギンだといいんですが |
kogata pengin da to ii n desu ga |
|
|
小形ペンギンだといいんですけど |
こがたペンギンだといいんですけど |
kogata pengin da to ii n desu kedo |
|
|
小形ペンギンじゃないといいんですが |
こがたペンギンじゃないといいんですが |
kogata pengin ja nai to ii n desu ga |
|
|
小形ペンギンじゃないといいんですけど |
こがたペンギンじゃないといいんですけど |
kogata pengin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
小形ペンギンなのに, ... |
こがたペンギンなのに, ... |
kogata pengin na noni, ... |
|
|
小形ペンギンだったのに, ... |
こがたペンギンだったのに, ... |
kogata pengin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
小形ペンギンでも |
こがたペンギンでも |
kogata pengin de mo |
Nawet, jeśli nie
小形ペンギンじゃなくても |
こがたペンギンじゃなくても |
kogata pengin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という小形ペンギン |
[nazwa] というこがたペンギン |
[nazwa] to iu kogata pengin |
Nie lubić
小形ペンギンがきらい |
こがたペンギンがきらい |
kogata pengin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小形ペンギンを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こがたペンギンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kogata pengin o morau |
Podobny do ..., jak ...
小形ペンギンのような [inny rzeczownik] |
こがたペンギンのような [inny rzeczownik] |
kogata pengin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
小形ペンギンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こがたペンギンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kogata pengin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
小形ペンギンのはずです |
こがたペンギンなのはずです |
kogata pengin no hazu desu |
|
|
小形ペンギンのはずでした |
こがたペンギンのはずでした |
kogata pengin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
小形ペンギンかもしれません |
こがたペンギンかもしれません |
kogata pengin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
小形ペンギンでしょう |
こがたペンギンでしょう |
kogata pengin deshou |
Pytania w zdaniach
小形ペンギン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こがたペンギン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kogata pengin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
小形ペンギンであれ |
こがたペンギンであれ |
kogata pengin de are |
Słyszałem, że ...
小形ペンギンだそうです |
こがたペンギンだそうです |
kogata pengin da sou desu |
|
|
小形ペンギンだったそうです |
こがたペンギンだったそうです |
kogata pengin datta sou desu |
Stawać się
小形ペンギンになる |
こがたペンギンになる |
kogata pengin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
小形ペンギンみたいです |
こがたペンギンみたいです |
kogata pengin mitai desu |
|
|
小形ペンギンみたいな |
こがたペンギンみたいな |
kogata pengin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
小形ペンギンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
こがたペンギンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kogata pengin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
小形ペンギンであるな |
こがたペンギンであるな |
kogata pengin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
コガタペンギンがほしい |
kogata pengin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コガタペンギンをほしがっている |
kogata pengin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コガタペンギンをくれる |
[dający] [wa/ga] kogata pengin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコガタペンギンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kogata pengin o ageru |
Decydować się na
コガタペンギンにする |
kogata pengin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コガタペンギンだって |
kogata pengin datte |
|
|
コガタペンギンだったって |
kogata pengin dattatte |
Forma wyjaśniająca
コガタペンギンなんです |
kogata pengin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コガタペンギンだったら、... |
kogata pengin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コガタペンギンじゃなかったら、... |
kogata pengin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コガタペンギンのとき、... |
kogata pengin no toki, ... |
|
|
コガタペンギンだったとき、... |
kogata pengin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コガタペンギンになると, ... |
kogata pengin ni naru to, ... |
Lubić
コガタペンギンがすき |
kogata pengin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コガタペンギンだといいですね |
kogata pengin da to ii desu ne |
|
|
コガタペンギンじゃないといいですね |
kogata pengin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コガタペンギンだといいんですが |
kogata pengin da to ii n desu ga |
|
|
コガタペンギンだといいんですけど |
kogata pengin da to ii n desu kedo |
|
|
コガタペンギンじゃないといいんですが |
kogata pengin ja nai to ii n desu ga |
|
|
コガタペンギンじゃないといいんですけど |
kogata pengin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コガタペンギンなのに, ... |
kogata pengin na noni, ... |
|
|
コガタペンギンだったのに, ... |
kogata pengin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コガタペンギンでも |
kogata pengin de mo |
Nawet, jeśli nie
コガタペンギンじゃなくても |
kogata pengin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコガタペンギン |
[nazwa] to iu kogata pengin |
Nie lubić
コガタペンギンがきらい |
kogata pengin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コガタペンギンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kogata pengin o morau |
Podobny do ..., jak ...
コガタペンギンのような [inny rzeczownik] |
kogata pengin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コガタペンギンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kogata pengin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コガタペンギンなのはずです |
kogata pengin no hazu desu |
|
|
コガタペンギンのはずでした |
kogata pengin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コガタペンギンかもしれません |
kogata pengin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コガタペンギンでしょう |
kogata pengin deshou |
Pytania w zdaniach
コガタペンギン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kogata pengin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コガタペンギンであれ |
kogata pengin de are |
Słyszałem, że ...
コガタペンギンだそうです |
kogata pengin da sou desu |
|
|
コガタペンギンだったそうです |
kogata pengin datta sou desu |
Stawać się
コガタペンギンになる |
kogata pengin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コガタペンギンみたいです |
kogata pengin mitai desu |
|
|
コガタペンギンみたいな |
kogata pengin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コガタペンギンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kogata pengin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コガタペンギンであるな |
kogata pengin de aru na |
