小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルイベ

Informacje podstawowe

Słowa

ルイベ
ruibe

Znaczenie

1

łosoś, szafranowy dorsz i etc pokrojone w cienkie plastry po zamrożeniu
od Ainu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia ainu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルイベです

ruibe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルイベではありません

ruibe dewa arimasen

ルイベじゃありません

ruibe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルイベでした

ruibe deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルイベではありませんでした

ruibe dewa arimasen deshita

ルイベじゃありませんでした

ruibe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルイベだ

ruibe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルイベじゃない

ruibe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルイベだった

ruibe datta

Przeczenie, czas przeszły

ルイベじゃなかった

ruibe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ルイベで

ruibe de

Przeczenie

ルイベじゃなくて

ruibe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルイベでございます

ruibe de gozaimasu

ルイベでござる

ruibe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルイベがほしい

ruibe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルイベをほしがっている

ruibe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルイベをくれる

[dający] [wa/ga] ruibe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルイベをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruibe o ageru


Decydować się na

ルイベにする

ruibe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルイベだって

ruibe datte

ルイベだったって

ruibe dattatte


Forma wyjaśniająca

ルイベなんです

ruibe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルイベだったら、...

ruibe dattara, ...

twierdzenie

ルイベじゃなかったら、...

ruibe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ルイベのとき、...

ruibe no toki, ...

ルイベだったとき、...

ruibe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルイベになると, ...

ruibe ni naru to, ...


Lubić

ルイベがすき

ruibe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルイベだといいですね

ruibe da to ii desu ne

ルイベじゃないといいですね

ruibe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルイベだといいんですが

ruibe da to ii n desu ga

ルイベだといいんですけど

ruibe da to ii n desu kedo

ルイベじゃないといいんですが

ruibe ja nai to ii n desu ga

ルイベじゃないといいんですけど

ruibe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルイベなのに, ...

ruibe na noni, ...

ルイベだったのに, ...

ruibe datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルイベでも

ruibe de mo


Nawet, jeśli nie

ルイベじゃなくても

ruibe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルイベ

[nazwa] to iu ruibe


Nie lubić

ルイベがきらい

ruibe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルイベをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruibe o morau


Podobny do ..., jak ...

ルイベのような [inny rzeczownik]

ruibe no you na [inny rzeczownik]

ルイベのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ruibe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルイベなのはずです

ruibe no hazu desu

ルイベのはずでした

ruibe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルイベかもしれません

ruibe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルイベでしょう

ruibe deshou


Pytania w zdaniach

ルイベ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ruibe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ルイベであれ

ruibe de are


Stawać się

ルイベになる

ruibe ni naru


Słyszałem, że ...

ルイベだそうです

ruibe da sou desu

ルイベだったそうです

ruibe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルイベみたいです

ruibe mitai desu

ルイベみたいな

ruibe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルイベみたいに [przymiotnik, czasownik]

ruibe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ルイベであるな

ruibe de aru na