小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 華語 | かご

Informacje podstawowe

Słowa

かご
kago

Znaczenie znaków kanji

wspaniałość, zjawiskowość, kwiat, płatek, połysk, blask, ostentacyjny, krzykliwy, barwny, jaskrawy, kolorowy

Pokaż szczegóły znaku

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

język chiński
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 中国語

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

華語です

かごです

kago desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

華語ではありません

かごではありません

kago dewa arimasen

華語じゃありません

かごじゃありません

kago ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

華語でした

かごでした

kago deshita

Przeczenie, czas przeszły

華語ではありませんでした

かごではありませんでした

kago dewa arimasen deshita

華語じゃありませんでした

かごじゃありませんでした

kago ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

華語だ

かごだ

kago da

Przeczenie, czas teraźniejszy

華語じゃない

かごじゃない

kago ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

華語だった

かごだった

kago datta

Przeczenie, czas przeszły

華語じゃなかった

かごじゃなかった

kago ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

華語で

かごで

kago de

Przeczenie

華語じゃなくて

かごじゃなくて

kago ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

華語でございます

かごでございます

kago de gozaimasu

華語でござる

かごでござる

kago de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

華語がほしい

かごがほしい

kago ga hoshii


Chcieć (III osoba)

華語をほしがっている

かごをほしがっている

kago o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 華語をくれる

[dający] [は/が] かごをくれる

[dający] [wa/ga] kago o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に華語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kago o ageru


Decydować się na

華語にする

かごにする

kago ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

華語だって

かごだって

kago datte

華語だったって

かごだったって

kago dattatte


Forma wyjaśniająca

華語なんです

かごなんです

kago nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

華語だったら、...

かごだったら、...

kago dattara, ...

twierdzenie

華語じゃなかったら、...

かごじゃなかったら、...

kago ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

華語の時、...

かごのとき、...

kago no toki, ...

華語だった時、...

かごだったとき、...

kago datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

華語になると, ...

かごになると, ...

kago ni naru to, ...


Lubić

華語が好き

かごがすき

kago ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

華語だといいですね

かごだといいですね

kago da to ii desu ne

華語じゃないといいですね

かごじゃないといいですね

kago ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

華語だといいんですが

かごだといいんですが

kago da to ii n desu ga

華語だといいんですけど

かごだといいんですけど

kago da to ii n desu kedo

華語じゃないといいんですが

かごじゃないといいんですが

kago ja nai to ii n desu ga

華語じゃないといいんですけど

かごじゃないといいんですけど

kago ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

華語なのに, ...

かごなのに, ...

kago na noni, ...

華語だったのに, ...

かごだったのに, ...

kago datta noni, ...


Nawet, jeśli

華語でも

かごでも

kago de mo


Nawet, jeśli nie

華語じゃなくても

かごじゃなくても

kago ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という華語

[nazwa] というかご

[nazwa] to iu kago


Nie lubić

華語がきらい

かごがきらい

kago ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 華語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kago o morau


Podobny do ..., jak ...

華語のような [inny rzeczownik]

かごのような [inny rzeczownik]

kago no you na [inny rzeczownik]

華語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kago no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

華語のはずです

かごなのはずです

kago no hazu desu

華語のはずでした

かごのはずでした

kago no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

華語かもしれません

かごかもしれません

kago kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

華語でしょう

かごでしょう

kago deshou


Pytania w zdaniach

華語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kago ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

華語であれ

かごであれ

kago de are


Stawać się

華語になる

かごになる

kago ni naru


Słyszałem, że ...

華語だそうです

かごだそうです

kago da sou desu

華語だったそうです

かごだったそうです

kago datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

華語みたいです

かごみたいです

kago mitai desu

華語みたいな

かごみたいな

kago mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

華語みたいに [przymiotnik, czasownik]

かごみたいに [przymiotnik, czasownik]

kago mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

華語であるな

かごであるな

kago de aru na