小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サポ

Informacje podstawowe

Słowa

サポ
sapo

Znaczenie

1

wsparcie
skrót, slang, ang: support
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang
zobacz również サポート

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サポです

sapo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サポではありません

sapo dewa arimasen

サポじゃありません

sapo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サポでした

sapo deshita

Przeczenie, czas przeszły

サポではありませんでした

sapo dewa arimasen deshita

サポじゃありませんでした

sapo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サポだ

sapo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サポじゃない

sapo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サポだった

sapo datta

Przeczenie, czas przeszły

サポじゃなかった

sapo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サポで

sapo de

Przeczenie

サポじゃなくて

sapo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サポでございます

sapo de gozaimasu

サポでござる

sapo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サポがほしい

sapo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サポをほしがっている

sapo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サポをくれる

[dający] [wa/ga] sapo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサポをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sapo o ageru


Decydować się na

サポにする

sapo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サポだって

sapo datte

サポだったって

sapo dattatte


Forma wyjaśniająca

サポなんです

sapo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サポだったら、...

sapo dattara, ...

twierdzenie

サポじゃなかったら、...

sapo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サポのとき、...

sapo no toki, ...

サポだったとき、...

sapo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サポになると, ...

sapo ni naru to, ...


Lubić

サポがすき

sapo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サポだといいですね

sapo da to ii desu ne

サポじゃないといいですね

sapo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サポだといいんですが

sapo da to ii n desu ga

サポだといいんですけど

sapo da to ii n desu kedo

サポじゃないといいんですが

sapo ja nai to ii n desu ga

サポじゃないといいんですけど

sapo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サポなのに, ...

sapo na noni, ...

サポだったのに, ...

sapo datta noni, ...


Nawet, jeśli

サポでも

sapo de mo


Nawet, jeśli nie

サポじゃなくても

sapo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサポ

[nazwa] to iu sapo


Nie lubić

サポがきらい

sapo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サポをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sapo o morau


Podobny do ..., jak ...

サポのような [inny rzeczownik]

sapo no you na [inny rzeczownik]

サポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sapo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サポなのはずです

sapo no hazu desu

サポのはずでした

sapo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サポかもしれません

sapo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サポでしょう

sapo deshou


Pytania w zdaniach

サポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sapo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サポであれ

sapo de are


Stawać się

サポになる

sapo ni naru


Słyszałem, że ...

サポだそうです

sapo da sou desu

サポだったそうです

sapo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サポみたいです

sapo mitai desu

サポみたいな

sapo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サポみたいに [przymiotnik, czasownik]

sapo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サポであるな

sapo de aru na